原創(chuàng) 沒胡子 名家醫(yī)案按 2022-09-15 06:00 發(fā)表于江西
“光祿高署丞”。明代薛立齋后來當上了御醫(yī),所以在他的醫(yī)案中,有很多都是官員。
“脾胃素虛”。其實很多官員的脾胃都是不好的,為什么呢,因為平時肥甘厚味及辛辣酒食吃的太多了,加之平時工作比較操勞,所以易傷脾胃。而我們現(xiàn)在人的生活不正是和當時官員奢靡的生活一樣嗎?所以讀薛立齋的醫(yī)案,有很多時候可以從中看到我們自己的影子,讀來對自己的健康也更有幫助。
“因飲食勞倦,腹痛胸痞”。平日里因為飲食沒有調養(yǎng)好,加之工作操勞,患上腹痛,并且胸部感覺痞滿不適,心中不舒,像是什么東西堵在里面一樣。
“誤用大黃等藥下之,譫語煩躁,頭痛喘汗,吐瀉頻頻,時或昏聵”。別的醫(yī)生一看,你這胸中堵得厲害,且腹痛,一定是有實邪瘀堵于腸內,那就給你用瀉下之法把邪氣瀉出去病就能好。結果用了大黃的瀉下之藥后,這位姓高的官員就開始說胡話,人非常煩躁,頭痛,喘的厲害,并且全身都出汗,又吐又瀉根本止不住,有時候感覺人都快不行了。
“脈大而無倫次,用六君子加炮姜四劑而安”。這時候只能請薛立齋來診治,薛立齋診其脈,其脈大而無倫次,“脈大”為人體正氣不足,正氣做最后抵抗,鼓舞最后的氣血應脈,這種大脈一按是空虛的,“無倫次”表示人體心神渙散。于是薛立齋便用六君子湯加炮姜,患者只服用了四劑藥,這么危重的病證就居然救了過來。
患者平素脾胃運化功能就不行,脾虛乃濕盛,體內的痰濕固然也會比較多,而前面的醫(yī)生誤用大黃這等寒涼瀉下的藥物,不僅傷及脾胃之氣,而且也會損傷脾陽,導致患者痰濕內盛、陰寒內結。六君子湯是在四君子湯(即人參、白術、茯苓、甘草)的基礎上,加上陳皮和半夏。四君子湯是一切補氣的基礎方,可治一切正氣虧虛之癥,陳皮、半夏健脾燥濕化痰,加上炮姜可以溫暖脾陽。如此一來,患者脾胃功能恢復,可將痰濕運化、虛寒外祛。
“但倦怠少食,口干發(fā)熱,六脈浮數(shù),欲用瀉火之藥”。吃完四劑藥之后患者只是還有些肢體倦怠無力,飲食比較少,口干,身體有些發(fā)熱的感覺,薛立齋診其脈,左右寸關尺脈象皆浮數(shù),這時候患者見自己都是熱癥,想用一些清涼瀉火的藥物。
“余曰:不時發(fā)熱,是無火也;脈浮大,是血虛也;脈虛浮,是氣虛也。此因胃虛,五臟虧損,虛癥發(fā)見”。薛立齋說,身體時不時發(fā)熱,而不是一直高熱不退,這不是實火;脈浮大,脈管中少血搏動,則出現(xiàn)浮大脈,這是血虛的證候;脈虛浮,氣虛無力鼓動脈管,這是氣虛的證候。這么多癥狀,都是因為脾胃虛損,無法運化飲食精微物質營養(yǎng)五臟六腑,導致五臟虛損,所以才會發(fā)出這么多虛的癥狀。
“服補胃之劑,諸癥悉退”。后薛立齋予以補脾胃的藥物,患者這些癥狀就慢慢全部好了。
在臨床上,很多癥狀都是身體的假象,有時候會出現(xiàn)“真寒假熱”、“真熱假寒”、“至虛有盛候”、“大實有羸狀”等一系列干擾用藥的癥狀,這時候一定要找到根本原因,只有將真正的病因病機找出,才能正確的對“證”用藥。
確定
聯(lián)系客服