《Against All Odds》是一首英文歌曲,中文名為《勇往直前》(又譯:如此艱難),由Phil Collins填詞,菲爾·柯林斯演唱。
這是作者菲爾·柯林斯(Phil Collins)自寫、自唱、自己打鼓的歌曲,是同名電影'再看我一眼'的插曲,在美國連續(xù)三周占據(jù)排行榜冠軍。
這首歌曲之所以成為情歌中的經(jīng)曲,精彩的并不是它的歌詞,而是它抑揚頓挫、感天動地的旋律和演唱。
鋼琴和吉他勾勒了演唱主線的粗線條,而鍵琴則鋪墊了厚重而深沉的氛圍,尤其在歌曲結(jié)束處,菲爾·柯林斯以近乎嘶喊的情感唱腔,纏綿執(zhí)著的演唱,伴隨著有力的鼓點,深刻傳達片中男、女主角深陷情義困境的無奈,實在讓人動容。
不信你聽聽就知道。
滾動下方查看歌詞 ▼
How can I just let you walk away?
我怎能讓你離開?
Just let you leave without a trace
讓你消失得無影無蹤
When I stand here taking every breath with you, ooh
當我站在這兒和你一起呼吸的時候
You're the only one who really knew me at all
你是唯一一個真正了解我的人
How can you just walk away from me?
你怎么可以就這樣離開?
When all I can do is watch you leave
我無奈地看著你走
'Cos we've shared the laughter and the pain and even shared the tears
盡管我們曾一起同甘共苦
You're the only one who really knew me at all
你是唯一真正懂我的人
So take a look at me now, oh there's just an empty space
所以再看我一眼吧!這人只剩空洞的一片
And there's nothin' left here to remind me
這兒再也沒有什么值得我回憶
Just the memory of your face
除了你的面容
Ooh, take a look at me now, well there's just an empty space
再看我一眼吧!這兒只剩下空洞的一片
And you coming back to me is against the odds
你回到我身邊需要經(jīng)歷重重困難
And that's what I've got to face
這就是我要面對的
I wish, I could just make you turn around
我希望我能讓你轉(zhuǎn)過身來
Turn around and see me cry
轉(zhuǎn)過身來看到我在哭泣
There's so much I need to say to you so many reasons why
我有太多的話要對你說
You're the only one who really knew me at all
你是唯一一個懂我的人
So take a look at me now, well there's just an empty space
所以回過頭看我一眼吧!這兒只剩一片廢墟
And there's nothin' left here to remind me, just the memory of your face
這兒留給我的,只有你的面容·
Now take a look at me now, 'cos there's just an empty space
再看我一眼吧!這兒只剩下空洞的一片
But to wait for you, is all I can do and that's what I've got to face
等你回來,是我所能做和必須面對的事
Take a good look at me now, 'cos I'll still be standin' here
我會一直站在這里,等你回過頭來看我一眼
And you coming back to me is against all odds
盡管困難重重,你會回到我身邊
It's the chance I've gotta take
這個機會我必須抓??!
Take a look at me now
哦,就再看我一眼吧!
這首歌除了原唱,還有你意想不到的各種版本。小編選其中比較有代表的,分享給樂友。
分別是Westlife和Mariah Carey,及其二者合唱版本。
聯(lián)系客服