歌者蓄滿了聲音,
在一瞬的震顫中凝神
舞者為一個(gè)姿勢
拼聚了一生的呼吸
天空的云、地上的海洋
在大風(fēng)暴來到之前
有著可怕的寂靜
全人類的熱情匯合交融
在痛苦的掙扎里守候
一個(gè)共同的黎明
曾見到過陳敬容年輕時(shí)的一幅照片:清純的短發(fā),秀美文靜的面容,加上略顯纖弱的身材,是一個(gè)典型的東方淑女的形象。
但是,如果讀陳敬容的詩,你會(huì)感受到一種令人難以置信的震動(dòng)。袁可嘉說她的詩作“往往是火爆式的快速反應(yīng),高速度地以外景觸發(fā)內(nèi)感,勢頭快而猛,粗獷而有力”。她的許多詩作因此而充滿了一種撼人心魄的力量,使人強(qiáng)烈地感受到:在纖秀的外表下所包孕著的一顆熾熱而堅(jiān)強(qiáng)的心。
《力的前奏》是一首短詩。開頭兩小節(jié)以簡煉的語言勾勒出兩個(gè)形象“歌者蓄滿了聲音/在一瞬的震顫中凝神”, “舞者為一個(gè)姿勢/拼聚了一生的呼吸?!边@里,作者所表現(xiàn)的是“前奏”,是“響遏行云”和“廣袖善舞”之前的那一刻。接著,詩人把目光轉(zhuǎn)向了自然界“天空的云,地上的海洋/在大風(fēng)暴到來之前/有著可怕的寧靜?!边@一節(jié)依然是“前奏”,是爆發(fā)前的沉默與寧靜,只不過較前兩節(jié)視野開闊了,力度增加了。而最后一節(jié), “全人類的熱情匯合交融/在痛苦的掙扎里守候/一個(gè)共同的黎明”。這是著眼于社會(huì)發(fā)展產(chǎn)生質(zhì)的變化的“前奏”??梢哉f,詩人所構(gòu)筑的是時(shí)空交錯(cuò)時(shí)所產(chǎn)生的一個(gè)臨界點(diǎn):這里既有長期蓄積起來的忍耐與渴望,又有爆發(fā)前的騷動(dòng)與凝神。在這個(gè)臨界點(diǎn)上,一切似乎都已發(fā)展到了極點(diǎn),再向前一步就會(huì)產(chǎn)生令人耳目一新的逆向變化。也正是因此,一切都凝固了,屏息等待著那一觸即發(fā)之后便勢不可擋的神圣時(shí)刻。
全詩寫到這里已蓄足了力量,只待江河臨谷、急轉(zhuǎn)直下了,但出人預(yù)料的是,作者突然收起筆墨就此結(jié)束了。這種戛然而止所形成的起落無斷的藝術(shù)效果,令人回味不已。
這首詩作于1947年4月,當(dāng)時(shí)正值第三次國內(nèi)戰(zhàn)爭時(shí)期。百余年來的異族入侵、戰(zhàn)亂頻仍已使得具有數(shù)千年文明史的泱泱大國千瘡百孔,而人民依然在災(zāi)難與黑暗之中頑強(qiáng)的期待著和平與幸福。用歷史唯物主義的眼光看,這也正是一個(gè)偉大的臨界點(diǎn)。作者用哲理詩的形式揭示出“社會(huì)一定會(huì)進(jìn)步,人民一定會(huì)勝利”的歷史發(fā)展規(guī)律,表現(xiàn)出了對中華民族乃至整個(gè)人類的前途和未來充滿了信心的樂觀主義精神。
正如詩人所期望的那樣, “在痛苦的掙扎里守候”的那個(gè)“共同的黎明”,在兩年以后就降臨在這塊土地的上空,中國人從此告別了充滿屈辱與苦難的歲月,滿懷信心地開始建設(shè)自己渴望已久的新生活。在這里,詩人的藝術(shù)感覺與人民的思想感情息息相通了。這首詩還使我們從中感受到詩人洞察社會(huì)發(fā)展規(guī)律的睿智目光和具有強(qiáng)烈東方色彩的哲思,詩中的想象與情感也因此而具有十分豐滿的現(xiàn)實(shí)意義。
聯(lián)系客服