第四節(jié) 對聯(lián)的種類
關(guān)于這個話題,用一句話來概括,可以說對聯(lián)涉及到我們?nèi)粘I畹姆椒矫婷?。正因為此,發(fā)展到今天的對聯(lián),其種類之繁多,至今仍沒有一個大家都認(rèn)同的分類??芍^莫衷一是。
我們先從遠(yuǎn)處說:
明代萬歷年間刊行的日用類書《萬錦全書》與《萬寶全書》,不僅收錄了大量涉及社會生活各方面的對聯(lián),而且對它們進(jìn)行了分類?!度f錦全書》分為22類:春聯(lián)、書齋聯(lián)、入學(xué)彩聯(lián)、登科彩聯(lián)、慶壽彩聯(lián)、壽官聯(lián)、生子聯(lián)、過聘聯(lián)、封雞筐聯(lián)、新婚聯(lián)、遷居聯(lián)、水閣聯(lián)、山亭聯(lián)、橋梁聯(lián)、客館聯(lián)、旅館聯(lián)、醫(yī)士聯(lián)、相士聯(lián)、忠臣祠聯(lián)、烈女祠聯(lián)、挽聯(lián)、雜聯(lián)。
《萬寶全書》分為31類:旅館聯(lián)、新春聯(lián)、元宵聯(lián)、醫(yī)士聯(lián)、星士聯(lián)、相士聯(lián)、畫士聯(lián)、入學(xué)聯(lián)、登科聯(lián)、忠臣祠聯(lián)、烈女祠聯(lián)、僧寺聯(lián)、道觀聯(lián)、慶壽聯(lián)、壽官聯(lián)、隱居聯(lián)、水閣聯(lián)、山亭聯(lián)、架造聯(lián)、遷居聯(lián)、祠堂聯(lián)、挽聯(lián)、生子聯(lián)、書齋聯(lián)、過聘聯(lián)、廟宇聯(lián)、婚姻聯(lián)、娶親聯(lián)、酒聯(lián)、雞聯(lián)、魚聯(lián)?!梢娭饕歉鶕?jù)對聯(lián)的用途分類的。
清初汪陞的《評釋巧對》,分為“賦事類”(包括天文門、地理門、鳥獸門、花木門、人事門、宮室門、器用門、附長聯(lián)),“寓意類”(包括天文門、地理門、鳥獸門、花木門、人事門、器用門、雜色),“借影類”(包括影出各字、影出官名、影出人之稱謂、影出姓名、影出書名、影出曲牌名、影出藥名),“照應(yīng)類”(包括上下之順應(yīng)者、上下之反照者),“狀物類”(包括天文門、地理門、鳥獸門、花木門、人事門、雜色),“寫景類”(包括天文門、地理門、鳥獸門、花木門、人事門、宮室門、飲食門、器用門、雜色),“采色類”(包括一樣采色、兩樣采色、三樣采色、四樣采色、五樣采色),“數(shù)目類”(包括一個數(shù)目、三個數(shù)目、四個數(shù)目、五個數(shù)目),“物類類”,“人名類”,“拆字類”,“葉音類”,“字殊類”(包括二字不同、三字不同、四字不同、五字不同、六字不同),“音異類”(包括二音不同、四音不同、五音不同),“疊文類”(包括二字之疊文、三字之疊文、四字之疊文、五字之疊文、六字之疊文、七字之疊文、八字之疊文、九字之疊文、十字之疊文、十三字之疊文),“成語類”(包括全用成語、自措他詞以成語合意),“牖蒙類”(又分為二字、三字、四字的天文門、地理門、花木門、鳥獸門、人物門、身體門、衣服門、飲食門、宮室門、器用門、珍寶門、文史門),“醒世類”共 18 類?!梢娖渲屑扔邪磳β?lián)內(nèi)容的分類,又有按對聯(lián)技巧的分類。
清末梁章鉅的《楹聯(lián)叢話》,分為“故事”,“應(yīng)制”,“廟祀”,“廨宇”,“勝跡”,“格言”,“佳話”,“挽詞”,“集句(附集字)”,“雜綴(附諧語)”共10 類?!梢娝赜诎磳β?lián)的內(nèi)容分類。
清末林慶銓的《楹聯(lián)述錄》,分為“掌故”,“故事”,“廟祀(包括祠、墓、宮、樓、閣、寺等)”,“勝跡”,“廨宇”,“佳話(附賀言)”,“挽章”,“名言”,“集句(附集字)”,“諧語(附巧對)”,“雜志”共 11 類?!梢娝彩瞧赜诎磳β?lián)的內(nèi)容分類。
清末朱應(yīng)鎬的《楹聯(lián)新話》,分為“格言”,“祠廟”,“廨宇”,“名勝”,“慶賀”,“哀挽”,“集古”,“雜綴”共8 類。——他同樣是主要按對聯(lián)的內(nèi)容分類。
清末梁恭辰的《楹聯(lián)四話》,分為“廳宇”,“酬贈”,“名勝”,“廟祀”,“佳話”,“挽聯(lián)”,“雜綴”,“詼諧”共8 類。——他幾乎全是按照對聯(lián)的內(nèi)容分類。
近代吳恭亨的《對聯(lián)話》,分為“題署”,“慶賀”,“哀挽”,“雜綴”,“諧謔”共5 類?!踩前磳β?lián)的內(nèi)容分類。
近代竇鎮(zhèn)的《師竹廬聯(lián)話》,分為“名勝”,“園林”,“祠廟”,“學(xué)?!保扳萦睢?,“庵院”,“會館”,“佳話”,“挽詞”,“格言”,“雜綴”共11 類?!@也全是按對聯(lián)的內(nèi)容分的類別。
民國年間的《楹聯(lián)集成》,分慶賀、哀挽、廨宇、學(xué)校、商業(yè)、會館、祠廟、寺院、劇場、第宅、園墅、歲時、名勝、投贈、香艷、集字、集句、滑稽、白話、雜俎,共20類?!@是根據(jù)實用范圍來劃分的。
再看近年來影響較大的幾種對聯(lián)著作的分類:
臺灣的《楹聯(lián)叢編》,分為“哀唁類(關(guān)于吊死慰生者)”,“慶賀類(關(guān)于年壽、嫁娶、生育、商業(yè)之開張、新居之建筑、賃屋之遷徙者)”,“投贈類(關(guān)于兩人交好之篤摯及贈妓、贈伶、贈藝人者)”,及“歲時”、“名勝”、“園墅”、“學(xué)?!?、“衙署”、“寺觀”等?!@全是以對聯(lián)的內(nèi)容和用途為標(biāo)準(zhǔn)的分類。
顧平旦、常江、曾保泉主編的《名聯(lián)鑒賞詞典》,分為“名勝類”,“題贈類”,“喜慶類”,“哀挽類”,“諧諷類”,“文學(xué)類”,“行業(yè)類”,“集句類”,“雜題類”共9 類,以下則是按字?jǐn)?shù)多少再作細(xì)分?!@是以對聯(lián)內(nèi)容為主的分類。
常江著《中國對聯(lián)譚概》,第二章“聯(lián)類”,分為“名勝聯(lián)(含山水聯(lián)、園林聯(lián)、古跡聯(lián)、祠廟聯(lián)、剎寺聯(lián))”,“庭宇聯(lián)(含廨宇聯(lián)、居室聯(lián)、學(xué)校聯(lián)、戲臺聯(lián)、會館聯(lián))”,“慶賀聯(lián)(含春聯(lián)、婚聯(lián)、壽聯(lián)、慶聯(lián))”,“哀挽聯(lián)(含他挽聯(lián)、自挽聯(lián))”,“故事聯(lián)(含本事聯(lián)、諧語聯(lián))”,“行業(yè)聯(lián)”,“雜題聯(lián)”,“長聯(lián)”,“短聯(lián)”,“仿聯(lián)和改聯(lián)”,“集聯(lián)”,“套聯(lián)”?!彩且詫β?lián)的內(nèi)容為主分類。
顧平旦、常江、曾保泉主編的《中國對聯(lián)大辭典》,分為“名勝類(含山嶺、川流、關(guān)隘、亭臺、園林、樓閣、塔碑、井泉、館堂、宮殿、城寨、軒齋、牌坊、衙署、陵墓、橋渡、湖潭、崖洞、寺觀、祠廟)”,“題贈(格言)類(含自題、題贈、格言、其他)”,“喜慶類(含春聯(lián)、節(jié)日聯(lián)、賀聯(lián)、婚聯(lián)、壽聯(lián))”,“哀挽類(含挽人、挽群體、自挽、通用挽聯(lián))”,“諧諷(巧妙)類(含嘲諷、巧妙、趣聯(lián))”,“文學(xué)藝術(shù)類(含文學(xué)、藝術(shù)即文學(xué)藝術(shù)作品中的對聯(lián))”,“行業(yè)類(含工交郵電、農(nóng)林牧副漁業(yè)、商業(yè)、飲食服務(wù)業(yè)、科教文化、體育衛(wèi)生、公共事業(yè))”,“集句類(含集詩詞、集文句、集碑帖、集俗語)”,“海外類(含亞洲、非洲、歐洲、美洲、大洋州及太平洋島嶼)”?!@也是主要按對聯(lián)的內(nèi)容分的類別。
谷向陽主編的《中國對聯(lián)大典》,分為“道德人倫”,“警世格言”,“歲次紀(jì)年”,“婚壽賀贈”,“緬懷悼挽”,“書院學(xué)堂”,“政務(wù)衙署”,“名勝園林”,“廳堂居寢”,“姓氏聯(lián)珠”,“歲齒銜華”,“春聯(lián)擷英”,“時令佳節(jié)”,“行業(yè)商肆”,“藝海拾聯(lián)”,“集字集句”,“碑帖串驪”,“詩詞裁錦”,“地理聯(lián)話”,“基督圣教”,“諺語趣話”,“海外拾萃”,“名家題贈”,“聯(lián)苑故實”,“征聯(lián)求偶”等?!@也是以對聯(lián)的內(nèi)容為主的分類。
余德泉著《對聯(lián)通》,分為“春聯(lián)”,“喜聯(lián)”,“壽聯(lián)”,“挽聯(lián)”,“勝跡聯(lián)”,“普通聯(lián)”,“格言聯(lián)”,“軼事聯(lián)”,“述事聯(lián)、狀景聯(lián)、抒情聯(lián)、曉理聯(lián)和論評聯(lián)”,“通用聯(lián)和專用聯(lián)”,“長聯(lián)”?!梢钥闯觯倪@個分類既有內(nèi)容,又有表達(dá),甚至還有長短。
其他如:任喜民的《對聯(lián)藝術(shù)》,按應(yīng)用范圍分為“春聯(lián)(含節(jié)日聯(lián))”,“門聯(lián)(含行業(yè)聯(lián))”,“婚聯(lián)”,“壽聯(lián)”,“挽聯(lián)”,“交際聯(lián)”,“堂聯(lián)”,“名勝古跡聯(lián)”,“文藝作品(含題畫)聯(lián)”,“雜類”;按思想內(nèi)容分為“寫景狀物聯(lián)”,“敘事詠史聯(lián)”,“抒情寄懷聯(lián)”,“格言哲理聯(lián)”,“諷刺檄討聯(lián)”,“技巧妙趣聯(lián)”。
曾伯藩的《對聯(lián)作法》,分為“春聯(lián)”,“行業(yè)聯(lián)”,“婚聯(lián)”,“壽聯(lián)”,“建屋聯(lián)”,“挽聯(lián)”,“名勝聯(lián)”,“廟祀、紀(jì)念館聯(lián)(含評論歷史人物功業(yè),頌揚崇高品質(zhì)和高尚氣節(jié),贊美高深的學(xué)詣、精湛的技藝,敘史兼發(fā)議論,評論古人聯(lián)系當(dāng)世,述古說今、即景抒情)”,“妙趣聯(lián)”,“格言聯(lián)(含關(guān)于修身的、關(guān)于處世的、關(guān)于政事的)”,“集句聯(lián)”,共11類。(湖南文藝出版社1987年9月第1版,第149—202頁)——這主要是按對聯(lián)的內(nèi)容進(jìn)行的分類。
陸偉廉的《對聯(lián)學(xué)知識導(dǎo)讀》,按長短劃分為短聯(lián)、長聯(lián);按文辭性質(zhì)劃分為詩型聯(lián)、詞型聯(lián)、文型聯(lián);按用途劃分為春聯(lián)、喜聯(lián)、壽聯(lián)、挽聯(lián)、楹聯(lián)、游戲聯(lián)。(黃山書社1989年12月第1版,第159頁)——這個分類的確很別致,很獨特,算是一家之言,只是人們不大習(xí)慣。
曾憲琪的《對聯(lián)藝術(shù)探勝》,按表現(xiàn)形式給對聯(lián)分類,分為“奇異型”、“專名型”、“析字型”、“熟語型”、“修辭型”共5 類63 種。并說還有“嵌名聯(lián)、謎語聯(lián)、雅俗聯(lián)等凡20 種”。(中州古籍出版社1992年12月第1版)
1995年,中國楹聯(lián)學(xué)會發(fā)布的《中國對聯(lián)集成》編纂方案,分山水類、園林類、古建類、宗教類、居室類、行業(yè)類、題贈類、哀挽類、巧妙類、文藝類、集名類、故事類、雜題類共14大類。
劉振威的《楹聯(lián)學(xué)概論》,分為“春聯(lián)(含通用春聯(lián)、專用春聯(lián))”,“賀聯(lián)(含通用新婚賀聯(lián)、專用新婚賀聯(lián)、賀生子生女生孫聯(lián)、賀壽聯(lián))”,“挽聯(lián)(含喪家自用聯(lián)、挽宗族親戚聯(lián)、挽故交親友聯(lián)、自挽聯(lián))”,“地方名勝聯(lián)(含寺觀廟宇祠堂、名勝古跡)”共4類。(廣西教育出版社1998年3月第1版,第14—100頁)——雖然有互相交叉,但仍可看出是以對聯(lián)的內(nèi)容劃分的類別。
尹賢的《對聯(lián)寫作指導(dǎo)》,“主要根據(jù)對聯(lián)的內(nèi)容和用途,觀照古今情況,劃分為九類”:節(jié)日聯(lián)、喜慶聯(lián)、挽聯(lián)、行業(yè)聯(lián)、勝跡聯(lián)、宅室聯(lián)、題贈聯(lián)、諧諷聯(lián)、雜題聯(lián)。(花城出版社2001年8月第1版,第13頁)
廉宗頗《詩詞聯(lián)基礎(chǔ)》的分類最具有個性:以不同位置為根據(jù),可分為楹聯(lián)、門聯(lián)、壁聯(lián)、墓聯(lián)和回目聯(lián);以不同字?jǐn)?shù),可分為短聯(lián)、中聯(lián)和長聯(lián);以不同取材,可分為自撰聯(lián)和集句聯(lián);以不同對象,可分為自題聯(lián)、饋贈聯(lián)和和聯(lián);以不同態(tài)度,可分為歌頌聯(lián)和諷刺聯(lián);以不同文字,可分為漢字聯(lián)、少數(shù)民族文聯(lián)和雙解聯(lián);以有無充分的創(chuàng)作時間,可分為即興聯(lián)和雕琢聯(lián);以有無格律,可分為格律聯(lián)和自由聯(lián);以不同的藝術(shù)手法,可分為妙趣聯(lián)、打油聯(lián)、諺語聯(lián)、謎語聯(lián)、嵌名聯(lián)、玻璃聯(lián)、數(shù)字聯(lián)和回文聯(lián);以不同的內(nèi)容,可分為壽聯(lián)、緬懷聯(lián)、挽聯(lián)、養(yǎng)生聯(lián)、言志聯(lián)、族姓聯(lián)、行業(yè)聯(lián)、格言警句聯(lián)、春聯(lián)、園林聯(lián)、名勝聯(lián)。(中華詩詞出版社2004年8月第1版,第83—86頁)
谷向陽、劉太品《對聯(lián)入門》的分類也很特別:宏觀上把對聯(lián)分為“文學(xué)編”、“實用編”和“諧巧編”。“文學(xué)編”分說理類(包括勵志聯(lián)、修身聯(lián)、處世聯(lián)、治學(xué)聯(lián)、惜時聯(lián)、勤政聯(lián)、治家聯(lián)、交友聯(lián))、寫景類(包括句水聯(lián)、園林聯(lián))和抒情類(包括自題聯(lián)、贈人聯(lián)、雜題聯(lián));“實用編”分時令類(包括春聯(lián)、節(jié)令聯(lián))、行業(yè)類(包括文化聯(lián)、教育聯(lián)、公共事業(yè)聯(lián)、商業(yè)聯(lián)、服務(wù)業(yè)聯(lián)、工礦企業(yè)聯(lián)、農(nóng)業(yè)聯(lián))、慶吊類(包括婚慶聯(lián)、壽誕聯(lián)、挽聯(lián))、古建類(包括衙署聯(lián)、書院聯(lián)、會館聯(lián)、戲臺聯(lián)、陵墓聯(lián)、故居及紀(jì)念館聯(lián)、居室聯(lián))、祠廟類(包括佛教聯(lián)、道教聯(lián)、基督教聯(lián)、伊斯蘭教聯(lián)、民間人物祭祀聯(lián));“諧巧編”分諧趣類(包括諷刺聯(lián)、滑稽聯(lián)、無情對)、巧妙類(包括以字義、字形、字音分別統(tǒng)領(lǐng)的各種文字技巧對聯(lián))、集聯(lián)類(包括集字聯(lián)、集詩句聯(lián)、集詞句聯(lián)、集文句聯(lián)、集俗語聯(lián)、雜集聯(lián))、詩鐘類(包括嵌字格、分詠格)。(中華書局2007年7月第1版,第18—19頁)
綜合以上各家的分類方法,我以為還是根據(jù)對聯(lián)的內(nèi)容和用途來劃分合適一些。不妨把我們常用、常見的對聯(lián)分為婚聯(lián)、壽聯(lián)、挽聯(lián)、賀聯(lián)、贈聯(lián)、節(jié)日聯(lián)、名勝聯(lián)、居室聯(lián)、行業(yè)聯(lián)、巧趣聯(lián)等10類。我的指導(dǎo)思想是:這樣分類,既可以盡量少地交叉,又不至于過細(xì)。其中,“贈聯(lián)”可包含“格言聯(lián)”(從《名聯(lián)鑒賞詞典》),因為格言聯(lián)常用來贈人或自題;“節(jié)日聯(lián)”可包含“春聯(lián)”,雖然春聯(lián)是對聯(lián)中的一大分支;“巧趣聯(lián)”可包含“嘲諷聯(lián)”、“諧謔聯(lián)”、“奇聯(lián)妙對”等;“行業(yè)聯(lián)”中自然可以有行業(yè)春聯(lián)。至于“集字”、“集句”等等,應(yīng)該屬于創(chuàng)作方法的范疇。當(dāng)然,這也僅僅是我個人關(guān)于對聯(lián)分類的一點看法,提出來供大家參考。
第二章 對聯(lián)的格律和技巧
第一節(jié) 對聯(lián)的基本格律
從文學(xué)分類的角度說,如詩、詞、曲一樣,對聯(lián)屬于韻文。
傳統(tǒng)的文學(xué)分類就是韻文、散文兩大類。就這一點來說,東方、西方是一致的,即以有無“韻”為標(biāo)準(zhǔn)來劃分。西方傳統(tǒng)上把文學(xué)作品分為Verse(詩,韻文)和Prose(散文)兩大類,即所謂的“二分法”。劉勰的《文心雕龍·總術(shù)》說:“今之常言,有‘文’有‘筆’,以為無韻者‘筆’也,有韻者‘文’也。”蔡元培先生于1920年10月在北京高等師范學(xué)校國文部的演說詞《論國文之趨勢及國文與外國語及科學(xué)的關(guān)系》中,將文學(xué)分為詩歌、小說、戲劇三種。直到現(xiàn)代,中國文學(xué)的分類才定型為詩歌、散文、小說、戲劇四大類。
所謂“格律”,就是指韻文(相對于散文而言的詩、賦、詞、曲、對聯(lián)等)關(guān)于字?jǐn)?shù)、句數(shù)、平仄、對仗、押韻等方面的格式和規(guī)則。
我在許多地方都說:就像小說要有故事情節(jié)、人物形象,像詩歌要押韻、分行一樣,對聯(lián)也有它的獨特要求。既然名之曰“對聯(lián)”,就得遵循對聯(lián)的格律;不講格律,即非驢非馬。——這一點,恐怕是沒有疑義的。
湖北涂懷珵先生說:“日常生活中林林總總的事物,都在按照最適合它自身的運動規(guī)律而形成程式。僅就國粹而言,最是程式化的還有京劇藝術(shù)。凡傳統(tǒng)著名劇目,它的每一句唱腔,每一個動作,都是經(jīng)過千錘百煉而形成了程式的?!保ㄒ娡鯌c新主編《中國當(dāng)代聯(lián)壇千家論典》,中國民族攝影藝術(shù)出版社2002年5月第1版,第225頁)
我們不論是閱讀欣賞,還是要進(jìn)行對聯(lián)創(chuàng)作,都有必要熟悉、了解、掌握對聯(lián)的基本格律。
王力先生說:“關(guān)于詩,著重在談律詩,因為從律詩興起以后,詩才有了嚴(yán)密的格律?!保ā对娫~格律·引言》中華書局1977年12月第2版,第1頁)和詩、詞、曲類似,“對聯(lián)有發(fā)生、發(fā)展的過程,其藝術(shù)也是由不成熟逐漸走向成熟?!保ㄓ嗟氯秾β?lián)格律·對聯(lián)譜》,岳麓書社1997年11月版,第1頁)就是說,有了對聯(lián)以后才有了對聯(lián)的格律。
早期的對聯(lián)沒有所謂“格律”。就是在清代,即人們一致認(rèn)為的對聯(lián)的鼎盛時期,也沒有人比較完整地論述過對聯(lián)格律。就是說,對聯(lián)這種文體一直沒有能夠形成類似格律詩詞“篇有定句,句有定字,字有定聲”那樣嚴(yán)格的格律規(guī)定。但其基本的形式規(guī)范,還是顯而易見的,只是各人心目中的規(guī)范稍有不同罷了。
清初汪陞在作于康熙五十一年(1712年)冬十月的《選評精巧對類·自序》中說:“《系詞傳》曰:‘易有太極,是生兩儀?!瘎t兩間之內(nèi),有陽必有陰,有奇必有偶。故其見于天地萬物者,有流行未嘗無對。待其在于人,凡事皆有之,雖文字亦然。此自古以來,無論成人小子,皆有屬對之說也。對之為類,固有天文、地理、人事與鳥獸、花木、身體、衣服、宮室、器用及珍寶、書史、時令、數(shù)目之異門。其出題者,或撫時動念,或見景生情,或觸物興懷,或因人命意,種種不同;而屬對者要以各中其旨為佳。以言其法,不特字義之死活、虛實,聲音之平仄、高下,宜相符也,即物之彼此,意之主賓,皆須相敵而無差焉。其為法也精矣。能通其法,則一切對聯(lián)皆可仿此?!保徛?lián)壽主編《聯(lián)話叢編》,江西人民出版社2000年8月第1版,第1冊第45頁)他侄子汪機在本書的《跋》中也說:“凡作四六者,音之平仄、高下不合,字之死活、虛實不工,皆又屬對之法未講耳。”(同上,第293頁)
本人讀書不多,以為這大抵是最早的講到對聯(lián)格律的文字。從中可見汪氏叔侄所謂對聯(lián)之“法”,一是詞類,二是平仄(聲律)。
清代著名學(xué)者、詩人、文學(xué)家、政治家,又是楹聯(lián)巨匠的梁章鉅(1775—1849),開創(chuàng)了“聯(lián)話”這種文論樣式。他所編撰的聯(lián)話著作《楹聯(lián)叢話》系列(包括《楹聯(lián)叢話》十二卷、《楹聯(lián)續(xù)話》四卷、《楹聯(lián)三話》上下卷和附錄于《歸田瑣記》卷六的《楹聯(lián)剩話》),收錄了上起五代、下迄清代中葉的近3000副對聯(lián)作品。不但具有不可替代的重要文獻(xiàn)價值,還具有不容忽視的理論意義。我國第一個楹聯(lián)學(xué)研究生魯曉川的論文《雅切——梁章鉅對聯(lián)批評的核心范疇》(《對聯(lián)》雜志2006年第4期起連載),對梁章鉅的對聯(lián)批評理論進(jìn)行了專題研究,認(rèn)為:梁章鉅是將“雅”作為對聯(lián)批評的最高標(biāo)準(zhǔn)、對聯(lián)創(chuàng)作的最高境界的,認(rèn)為“切”是創(chuàng)作對聯(lián)的基本要求。
我學(xué)習(xí)《楹聯(lián)叢話》系列著作的體會,發(fā)現(xiàn)梁章鉅多是記述對聯(lián)本事、整理對聯(lián)資料、介紹相關(guān)作者、評論對聯(lián)內(nèi)容。但是,他的著作并沒有涉及到對聯(lián)格律問題,甚至與對聯(lián)格律有關(guān)的論述也不多。貴州向義《六碑龕貴山聯(lián)語·論聯(lián)雜綴》說“梁氏《叢話》,未及通論”(龔聯(lián)壽主編《聯(lián)話叢編》第7冊第4687頁),是比較客觀的。比較明顯的關(guān)于對聯(lián)格律問題論述,我僅僅在《楹聯(lián)續(xù)話》中讀到了一段:
“萬廉山郡丞承紀(jì)嘗制大篆一聯(lián)見贈云:‘仁仁義宜,以制其行;經(jīng)經(jīng)緯史,乃成斯文?!娬呓砸詾閷懽骶愎?。余嘗入其書室,讀其自集子部語篆聯(lián)云:‘凡避嫌者內(nèi)不足;有爭氣者無與辨?!菢O好格言。賀耦庚盛喜之。惜其字句未能勻稱,平仄亦尚未諧耳?!保ā堕郝?lián)續(xù)話》卷三)按:萬承紀(jì),字廉山,清南昌人,嘉慶時官海防同知,署淮揚道。是知名書法家,尤其精大篆,人評“篆法似李陽冰”。清代書法家,能對聯(lián)是沒有問題的。但是這一聯(lián),的確如梁章鉅之評。
清末另一個福州人,文學(xué)家林昌彝(林則徐族弟)有一段關(guān)于對聯(lián)聲律的話:“凡平音煞句者,頂句亦以平音;仄音煞句者,頂聯(lián)亦以仄音。照此類推,音節(jié)無不調(diào)葉?!保ㄞD(zhuǎn)引自余德泉《對聯(lián)通》,湖南大學(xué)出版社1998年7月版,第54頁)余先生解釋說:“對聯(lián)平仄的這種運用規(guī)則,就叫‘馬蹄韻’,亦稱‘馬蹄格’。其所以叫馬蹄韻,在于其規(guī)律正像馬之行步,后腳總是踏著前腳腳印走,每個腳印都要踏兩次。若以一邊的腳為平,另一邊的腳為仄,左右輪流,那么‘平平’之后便是‘仄仄’,‘仄仄’之后又是‘平平’了。鑒于后腳之最初站立點,與立定時前腳之站立點,并無后繼,所以開頭和末尾,應(yīng)為單平或者單仄。”(同上)
林昌彝之子林慶銓的《楹聯(lián)述錄》,應(yīng)該是繼梁章鉅《楹聯(lián)叢話》系列之后的一部重要楹聯(lián)著作。他在《楹聯(lián)述錄記》中有這樣一段話:“(先嚴(yán))又云:凡作長短聯(lián),俱要有法,能脫制藝讕詞語為妙。若為之不合法程,即五字七字,直兩句律詩耳?!保ā堵?lián)話叢編》第2冊第967頁)這里,指出了對聯(lián)和律詩的區(qū)別,尤其是提出了對聯(lián)“要有法”。但是,這個“法”到底是什么,他并沒有詳細(xì)介紹。
《楹聯(lián)述錄》卷九的一段話,還是涉及到了楹聯(lián)的格律問題:“孝弟忠信,禮義廉恥”,見于《周禮》,謂之八行。朱子嘗分書此八字為四字聯(lián)。南海桂昊庭孝廉以其末一字皆仄聲也,以《大學(xué)》八條目“格致誠正,修齊治平”對之為八字聯(lián),強對也。(《聯(lián)話叢編》第2冊第1197頁)按:桂昊庭即桂文燦,道光時舉人,與林昌彝同出于書法家何紹基之門。博覽群書,應(yīng)該是精于楹聯(lián)的。他認(rèn)為《周禮》中的兩句話“末一字皆仄聲”,作為楹聯(lián)不妥,所以拿來作上聯(lián),而以《大學(xué)》的兩句話來對。這樣一副八字聯(lián),被林慶銓認(rèn)為是“強對”。
龔聯(lián)壽先生在《聯(lián)話叢編·前言》中說:“到民國時期,聯(lián)話創(chuàng)作仍未間歇,且在內(nèi)容上有所突破,即由側(cè)重輯聯(lián)紀(jì)事,轉(zhuǎn)向聯(lián)論,關(guān)注楹聯(lián)的品評。應(yīng)當(dāng)說,這是聯(lián)話寫作朝縱深拓展的一個重要標(biāo)識。”
近代是楹聯(lián)界公認(rèn)的楹聯(lián)史上的第二個高峰時期。湖南慈利人吳恭亨(1857—1937)的《對聯(lián)話》十四卷(最早出版于1921年)應(yīng)是這一時期最重要的對聯(lián)著作之一。
《對聯(lián)話》除了繼承梁章鉅《楹聯(lián)叢話》的傳統(tǒng),收錄、保存了大量對聯(lián)資料外,對于對聯(lián)理論的開創(chuàng)性價值尤其值得重視。這個價值大抵包含兩個方面:一是鮮明地提出了“對聯(lián)學(xué)”,二是明確地提到了對聯(lián)之“律”。
關(guān)于對聯(lián)之“律”,吳恭亨也沒有系統(tǒng)地整理并闡述對聯(lián)格律,但是,他多次提到“律”、“聲調(diào)”和“平仄”等。如:卷六評黃道讓挽塔齊布聯(lián)“所欠缺者,前三句平仄略舛耳”(同上第161頁);評左宗棠挽劉某聯(lián)“對幅聲調(diào)少舛”(《楹聯(lián)叢編》第5冊第3139頁)。卷七評汪文溥挽陳其美聯(lián)之二“惟二落句平仄欠諧,雖初唐人詩中時亦有此,然究之乖律,初學(xué)仍以不學(xué)為是”(《對聯(lián)話》第190頁);之三“出幅‘一能死,一能報’(李文鄭按:與之相對的句字是“有是父,有是子”),雖用《左傳》,然二皆仄聲,又非是矣”(同上);評某人挽黃興聯(lián)“‘生也榮,死也哀’句嫌落套,且平聲落腳(李文鄭按:與之相對的句子是“聽其言,觀其行”),于律不諧”(同上第192頁);評熊希齡、湯化龍挽蔡鍔聯(lián)“雖于律不無欠缺,然皆大氣舒卷,添毫欲活,必以規(guī)矩繩墨求之,未免猶有所囿”(同上第197頁)。卷十一評曾國藩聯(lián)“上、下幅均仄聲,落腳雖曰失律,然顛撲不破處,殊可喜”(同上第289頁)。
關(guān)于長聯(lián)句法以及各分句落腳字的平仄安排,吳恭亨還記述了他和老師朱恂叔(名先敏)的一段對話:
憶予垂髫時請業(yè)于朱恂叔先生,研究作聯(lián)法,問句法多少有定乎?曰:“無定。昌黎言之,高下長短皆宜,即為聯(lián)界示色身也。”又問:“數(shù)句層累而下,亦如作詩之平仄相間否?”曰:“非也。一聯(lián)即長至十句,出幅前九句落腳皆平聲,后一句落腳仄聲,對幅反是,此其別也?!保ㄍ系?91頁)
不難看出,吳恭亨關(guān)于對聯(lián)格律的理論,比梁章鉅著作僅出現(xiàn)一次“平仄”,已經(jīng)是絕大的進(jìn)步了。遺憾的是,他仍然沒有完整或比較完整地提出對聯(lián)的格律。
出版于1918年至1933年的《古今聯(lián)語匯選》(初集至再補,共23冊)(江蘇 武進(jìn)胡君復(fù)編22冊、四川彭作楨編1冊),收錄了約26750副對聯(lián)。被常江先生認(rèn)為“是明、清、民初三個歷史時期規(guī)模最大的對聯(lián)作品集,是清人梁章鉅道光二十年(1840年)《楹聯(lián)叢話》系列之后的一部巨著”。對于保存我國古代至近代的對聯(lián)資料,可謂功莫大焉,所以當(dāng)時就有人贊揚他編纂這部書“功比保存古物”??赡苁怯捎谥髦己腕w例的關(guān)系,此書除了有極少的對聯(lián)評論(有的還是從梁章鉅《楹聯(lián)叢話》引來)外,關(guān)于對聯(lián)格律,僅僅提到一次“楹聯(lián)體裁,須諧平仄”,不妨全部引過來:
“應(yīng)敏齋構(gòu)適園于杭之忠清里,泉石之勝,與真山水無異。有三層樓,登其上層,則襟江帶湖,空曠可喜。俞曲園先生因集唐人張蠙、王之渙句為楹聯(lián)贈之,語頗切合。惟張句上下易置,則以楹聯(lián)體裁,須諧平仄耳。聯(lián)云:
似入萬重山,不離三畝地;
欲窮千里目,更上一層樓?!保ā冻跫@林》)
張蠙的兩句詩,出自《和崔監(jiān)丞春游鄭仆射東園》,原句為“不離三畝地,似入萬重山”。用在楹聯(lián)中,為了諧平仄,把兩句顛倒了一下。
——至于對聯(lián)體裁還有哪些具體要求,胡君復(fù)也沒有說。
我們從另一部1921年由家刻出版的對聯(lián)著作——江蘇無錫竇鎮(zhèn)《師竹廬聯(lián)話》的《序》(竇鎮(zhèn)的門人胡介昌作)中,可以見到這樣的話:“宋楊守齋先生云:‘作詩難,填詞尤難?!獠恢娪泄朋w、今體之別,詞有小調(diào)、中調(diào)、長調(diào)之分,格律可考而求也,腔譜可按得也,或?qū)<蜻x刻,幾于汗牛充棟,擇善而從者,莫不步亦步、趨亦趨矣。至于楹聯(lián),則長短隨心,無格律、腔譜之可言,又無專集、選刻之可師?!?nbsp;(《楹聯(lián)叢編》第5冊第3455頁)——明確指出楹聯(lián)“無格律”。與此說法幾乎完全相同,上海中華書局1921年出版的浙江海寧陳方鏞《楹聯(lián)新話·慶賀》說:“古傳詩律,未聞有所謂聯(lián)律者?!保ㄍ系?冊第2755頁)
但是,這一時期的對聯(lián)著作或多或少地涉及到了對聯(lián)格律的一些具體問題。
如雷瑨的《楹聯(lián)新話》卷十二,有這樣一則聯(lián)話:洪北江挽武億聯(lián)云:“降年有永有不永;廉吏可為不可為?!奔?jīng)史成句,此為最佳。惜復(fù)一“不”字,為美玉微瑕耳。這里,提到了對聯(lián)中的“復(fù)字”問題。但是,同樣是復(fù)字,上聯(lián)兩個“有”字,下聯(lián)兩個“可”字,雷瑨卻沒有說。是否可以這樣看:有規(guī)律的復(fù)字是允許的,且被認(rèn)為是含有一定的技巧;而無規(guī)律的復(fù)字卻是不行的,即使是集句。本書卷四還有一段話:金陵劉坤一祠紹昌聯(lián),“聯(lián)語與忠誠分際頗合,惟多復(fù)字重字(李文鄭按:指不規(guī)則重字),亦是小疵”。范笵《古今滑稽聯(lián)話》也有類似的論述:“對聯(lián)正格,不能有重復(fù)字,然亦有故意重復(fù)以見長者?!保ㄍ系?冊第3942—3943頁,第3750頁,第4303頁)
葆光子《簡便作聯(lián)法》(1922年年出版,后由臺灣廣文書局編入《楹聯(lián)叢編》第一卷)在《聯(lián)對作法之大要》一章中,首先明確了“聯(lián)對之大要有二,一在音韻之諧和,一在對仗之工整”。下面分別介紹了辯四聲法、調(diào)平仄法,又強調(diào)了“以成語對成語,平仄本可不拘,或上聯(lián)止句末一字為平,下聯(lián)止句末一字為仄,亦無不可,要視作聯(lián)者之善用之耳”。在論對偶時作者說:“初學(xué)作,平仄既能調(diào)和,對仗尤貴工整。”
文通書局1923年出版的貴州向義《六碑龕貴山聯(lián)語·論聯(lián)雜綴》也說:“聯(lián)忌重字,本屬常格?!保ㄍ系?冊第4704頁)
再如陳方鏞《楹聯(lián)新話·慶賀》:雖然“未聞有所謂聯(lián)律者,然平仄諧和外,嵌字、疊字,咸上下一定不易,不能獨異,并隨意增減”。(同上第4冊第2755頁)也談到了不規(guī)則重字問題。
向義還明確指出:“詩有聲律,聯(lián)亦有聲律?!薄奥?lián)語之論平仄,本出自然。近人有謂可以不拘平仄者,此謬論也。”“有謂聯(lián)語不須對仗者,夫既為楹聯(lián),自須對偶。否則,何妨作一篇散體文字之不受拘束。”“聯(lián)語切忌合掌,無論聯(lián)之長短,其語氣自有一定次序。得出句時,須留對句地位。否則,對句無話可說,易致合掌之弊。”(同上第7冊第4693—4698頁)
——看來,當(dāng)時的人們對于對聯(lián)格律問題,既有片斷的論述,也有爭論。
近代詩人、語言學(xué)家劉大白在1929—1931年《世界雜志》刊載的《白屋聯(lián)話》中說:“聯(lián)語是什么東西?——聯(lián)語是律體的文字,是備具外形的律聲的文字。它備具整齊律,參差律,次第律,抑揚律,反復(fù)律,當(dāng)對律和重疊律;凡是中國詩篇底外形律,它無一不可以備具?!庇种赋觯骸八滋匦裕切螒B(tài)、腔調(diào)和意義底兩兩對稱,是中國所獨有的。因為中國底語言,是孤立語,沒有語尾底變化;中國底文字是單音節(jié),而一個音只有一個形態(tài)的,所以可以作成整齊地對稱的型式?!彼€比較詳細(xì)地分別講述了聯(lián)語的幾個特性:“在形態(tài)上,兩?;騼山M相對,兩停或兩組的字?jǐn)?shù),一定是整齊的。在腔調(diào)上,兩?;騼山M相與間,相當(dāng)?shù)母鱾€字,大體是用抑音和揚音兩兩相對;至少是各?;蚋鹘M末一字的抑揚,是嚴(yán)格地必須相對的。在意義上,兩?;騼山M像與間,相當(dāng)?shù)母鱾€位置上,常常是取意義相同的或相類的或相反的字,使它們兩兩相對。如果不是這樣,那末,一定是在一?;蛞唤M中間,自己備具了相對的型式,所以有此例外了?!保ㄔd1929年11月《當(dāng)代詩文》創(chuàng)刊號,見龔聯(lián)壽主編《聯(lián)話叢編》第7冊,江西人民出版社2000年8月第1版,第4863—4864頁)——其實,他已經(jīng)大致概括了對聯(lián)基本格律的幾個方面:字?jǐn)?shù)相等,平仄相諧,意義相關(guān)。
此外,劉大白還提出了重字的問題:“還有一個禁例,是在相對的兩?;騼山M間,不準(zhǔn)有一個重出的字?!钡恰敖换サ刂爻?,也是許可的”。(同上第4864頁)——也就是關(guān)于有規(guī)則的重字或無規(guī)則的重字問題。
20世紀(jì)30年代,還出版有一部重要的對聯(lián)著作,尤其是首次提出了比較完整的對聯(lián)格律理論,這就是蔡東藩的《中國傳統(tǒng)聯(lián)對作法》。此書分“體制”(卷一)、“材料”(卷二、卷三、卷四)、“格式及注釋”(卷五、卷六)三大部分,其中“體制”部分主要就是講的對聯(lián)格律。
蔡東藩所概括的“聯(lián)對之體制,大別為三:一曰諧音;二曰偶句;三曰修詞”( 蔡東藩著,余滇、秋實整理《中國傳統(tǒng)聯(lián)對作法》,浙江攝影出版社2000年3月第1版,第1頁)。
他說:諧音云者,即所謂“調(diào)平仄”是也。在列舉了五言聯(lián)的兩種固定格式、七言聯(lián)的兩種固定格式后,又詳細(xì)地講解了長聯(lián)的平仄要求,包括上、下聯(lián)各兩個分句、三個分句以至六個分句的長聯(lián)的平仄格式,還概述了上、下聯(lián)各七個分句至十個分句的長聯(lián)的平仄安排原則。關(guān)于最后一句,他說:“惟出聯(lián)結(jié)束句,總應(yīng)用仄聲字煞腳;對聯(lián)結(jié)束句,總應(yīng)用平聲字煞腳:此固聯(lián)對之通例也?!保ㄍ系?頁)——其實,就是聲律。
關(guān)于“偶句”,他說:文有對偶,稱為駢體。聯(lián)對尤重對偶,否則不成為聯(lián)對矣?!皩ε贾ǎ煌庖酝愔謱ν愔??!比缣煳念悺⒌乩眍?、植物類、動物類、顏色類、數(shù)目類等等。此外,專名詞必對專名詞,復(fù)名詞必對復(fù)名詞,疊字必對疊字,還有當(dāng)句自對。又著重提出:“對聯(lián)忌重復(fù)字眼,疊字、疊句則不忌?!保ㄍ系?2頁)——其實,就是對仗。
關(guān)于修詞,他說:“修詞學(xué)者,所以論文字構(gòu)成之規(guī)則也?!劣诼?lián)對,則琢句尤宜簡當(dāng),措辭要在精明,非粗諳文法者,不足語此?!保ㄍ希?/p>
蔡東藩又比較詳細(xì)地論述道:“文字一定之規(guī)則,曰‘形式’,曰‘意義’,兩者缺一不可。茍形式合矣,而意義不合,非文也;意義合矣,而形式不合,亦非文也。聯(lián)對尤重形式及意義。字諧平仄,句成對偶,即為形式上之模型;至于意義,則務(wù)在相題以行之。”(同上第12—13頁)
那么,什么叫做“相題以行之”呢?我的體會,就是切題。他舉例說:如廟堂楹聯(lián),應(yīng)就廟堂上用意,且須問明廟堂之在何地,供何神,以便措意。意有專屬,乃可引典屬辭,不同泛設(shè)。祠宇楹聯(lián),應(yīng)就祠宇用意,其祠宇之屬何氏,建于何年,筑于何鄉(xiāng),亦須一一訊明,乃可申意。至若殿閣、樓臺、官署、家園、商場、工肆等之各種楹聯(lián),靡不如之。尚有慶賀、哀挽等聯(lián)對,更宜切實發(fā)揮。慶賀中又分賀壽、賀婚、賀生子生孫、賀建房遷居、賀工商開業(yè)等情況。賀壽還有賀男壽、賀女壽的分別,還應(yīng)考慮其人壽辰的季節(jié)、日期,有無父母、子孫,有何事業(yè)功績、愛好專長等等。至于挽聯(lián),蔡東藩說得更全面:如逝者的姓氏、年齡、職業(yè)、父母、兄弟、子孫,以及去世的時間、地址,吊者對死者的稱呼、雙方的情誼,甚至住址的遠(yuǎn)近、交往的早晚等等,都應(yīng)顧及。
在這個基礎(chǔ)上,要“運筆如神,獨臻高妙,則尤非情文并茂不為功”。他將“文境之可得而擬者”,分為七種:一是沉雄,二是端莊,三是清雅,四是精巧,五是婉曲,六是悱惻,七是藻麗?!鋵?,這是在要求切題,和今天我們所的“格律”似乎關(guān)系不大。
概括起來,蔡東藩所歸納的對聯(lián)格律就兩條:一是對仗,二是聲律(平仄)。與清初汪陞所說對聯(lián)之“法”非常接近。
較之以往的情況,今人關(guān)于對聯(lián)格律的討論,可謂熱鬧非凡,又莫衷一是。但是,大體上似乎差不了多少。
我能見到的今人比較早且比較完整的關(guān)于對聯(lián)格律的論述,有以下幾家:
張少成、李澤一先生在《對聯(lián)選》一書的“概說”中談到“對聯(lián)的特點”時,是這樣羅列的:(一)字?jǐn)?shù)相等;(二)句法相似,1、詞類相當(dāng),2、結(jié)構(gòu)相應(yīng);(三)意義相關(guān)或相反;(四)平仄協(xié)調(diào)。(1979年9月成都市群眾藝術(shù)館編印)
任喜民先生“對聯(lián)的寫作要求”:(一)字?jǐn)?shù)相等;(二)詞性相同;(三)結(jié)構(gòu)相應(yīng);(四)句式相似;(五)內(nèi)容相關(guān);(六)平仄相對。(《對聯(lián)藝術(shù)》,寧夏人民出版社1983年10月第1版)
李寧先生“春聯(lián)的基本規(guī)則”:(一)字?jǐn)?shù)相等;(二)結(jié)構(gòu)相同;(三)詞性相對;(四)平仄相反;(五)內(nèi)容相關(guān)。(《怎樣寫春聯(lián)》,北京農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社1986年12月第1版)
曾伯藩先生“對聯(lián)的要素”:(一)字?jǐn)?shù)相等;(二)句式相同;(三)平仄相諧;(四)語意相關(guān)。(《對聯(lián)作法》,湖南文藝出版社1987年9月第1版)
陸偉廉先生“對聯(lián)格律學(xué)”中的“對仗的基本規(guī)律”:(一)字?jǐn)?shù)相同;(二)節(jié)奏相稱;(三)平仄協(xié)調(diào);(四)詞性和語法結(jié)構(gòu)相當(dāng)。(《對聯(lián)學(xué)知識導(dǎo)讀》,黃山書社1989年12月第1版)
常江先生“對聯(lián)的文體特征”:(一)字?jǐn)?shù)相等;(二)內(nèi)容相關(guān);(三)詞性相同;(四)句式相同;(五)平仄相諧;(六)強弱相當(dāng);(七)文字相別。(《對聯(lián)知識手冊》,中國青年出版社1990年10月第1版)
臺灣徐茂瑋《閑話對聯(lián)》提出的“對聯(lián)的特性”:(一)字?jǐn)?shù)相對稱;(二)詞性相對仗;(三)平仄的音韻諧調(diào)。(載《靜修???22期,1990年12月)
潘佛章先生“對聯(lián)的要求”:(一)字?jǐn)?shù)相等;(二)詞性相同;(三)結(jié)構(gòu)相應(yīng);(四)內(nèi)容相關(guān);(五)平仄相對。(《對聯(lián)初階》,《詩詞集刊》征聯(lián)組1991年4月內(nèi)部印行)
我于1992年初在《對聯(lián)的寫作和張貼》一文中歸納概括的“對聯(lián)的幾個基本要素”:(一)字?jǐn)?shù)相等;(二)詞性相當(dāng);(三)平仄相諧;(四)語意相關(guān);(五)一般不能有重復(fù)字。(見《騰飛杯征聯(lián)選粹》,焦作市文聯(lián)等1992年3月內(nèi)部印行)2003年在受聘為鄭州大學(xué)兼職教授,為本科生講授對聯(lián)課時,我又以“對聯(lián)的基本格律”調(diào)整為:(一)字?jǐn)?shù)相等;(二)詞性相同;(三)平仄相諧;(四)結(jié)構(gòu)相當(dāng);(五)語意相關(guān)。本書修訂時,我又作了部分調(diào)整。
藍(lán)佐國先生說:“對聯(lián),作為一種獨立的文體,要具備下面四個特點”:(一)字?jǐn)?shù)相等;(二)平仄和諧;(三)句式相同;(四)內(nèi)容相關(guān)。(見羅元貞、張養(yǎng)浩主編《對聯(lián)知識百題問答》,山西高校聯(lián)合出版社1994年12月第1版)
李先鴻先生的《聯(lián)律六格》(《中國楹聯(lián)報》1994年12月5日總89期、12月20日總90期)為:(一)馬蹄格;(二)領(lǐng)字格;(三)排比格;(四)自對格;(五)扇對格;(六)假性格。既然他本人以“聯(lián)律”視之,且姑存一說吧。余德泉先生對此有“既無系統(tǒng)性,也無邏輯性,支離而且片面”的評論(《對聯(lián)格律·對聯(lián)譜》,岳麓書社1997年11月第1版,第14頁)。
余德泉先生說:“對仗工整和平仄協(xié)調(diào),是對聯(lián)規(guī)則的兩大要素。兩者有機地結(jié)合在一起,構(gòu)成了而今我們所說的對聯(lián)格律,或簡稱‘聯(lián)律’?!保ㄍ希?頁)在2006年湖南教育出版社出版的“21世紀(jì)高等院?;A(chǔ)性核心課教材”《古代漢語》中,余先生將“聯(lián)律”分為“對仗規(guī)則”和“聲律規(guī)則”兩個部分作了介紹。
廣東康斯馨先生《對聯(lián)格律框架》一文,提出“對聯(lián)的基本要求”:(一)對聯(lián)由上比和下比(也稱上聯(lián)和下聯(lián))組成;(二)對聯(lián)上下比的句數(shù)和對應(yīng)的字?jǐn)?shù)相同;(三)對聯(lián)上比意節(jié)點和句腳的平仄安排必須符合規(guī)定;(四)對聯(lián)下比意節(jié)點和句腳的平仄要與上比相反;上比運用自對時,下比對應(yīng)處也應(yīng)運用自對;非自對的詞語,其詞性、語法結(jié)構(gòu)及意節(jié)要與上比相稱;(五)對聯(lián)上下比的內(nèi)容要相關(guān)。(見廣楹聯(lián)學(xué)會《南國楹聯(lián)》1997年3—4期合刊,第25頁)后來,康先生在《對聯(lián)格律意節(jié)說入門——廣東聯(lián)教大講壇教材之一》中又說:“對聯(lián)的格律包括:1、平仄匹配,2、對稱元素的相互關(guān)系,3、特殊修辭手法的應(yīng)用?!保ㄒ姀V楹聯(lián)學(xué)會《楹聯(lián)家》2011年第2期,第13頁)
白化文先生在談到“對聯(lián)的格律問題”時,談了平仄問題、對仗問題兩個方面。但在“‘聯(lián)律’問題”部分,他又說:“只要記住最基本的幾條,如我們上面講的尾字必須一平一仄,就是最要緊的一條;基本上做到上下聯(lián)平仄相對,是另一條;別老一平一仄地蹦,是又一條;最多三個同平聲或同仄聲的字就換,是再一條。有這四條打底,也就夠使的了?!保ā秾W(xué)習(xí)寫對聯(lián)》,上海辭書出版社1998年12月第1版)
近幾年來有關(guān)對聯(lián)格律的論述主要有:
馮廣宏先生概括為“聯(lián)律的老三條”:“1、上下聯(lián)字?jǐn)?shù)相等,不宜重字;2、上下聯(lián)關(guān)鍵詞須結(jié)構(gòu)相應(yīng);3、上下聯(lián)音步點須平仄相對?!保ㄋ拇ㄊ¢郝?lián)學(xué)會、綿陽市楹聯(lián)學(xué)會合編《天府聯(lián)苑》,2002年第9期,第73頁)
江蘇胡承文先生提出“對聯(lián)的八要素”:(一)字?jǐn)?shù)相等;(二)詞性相同;(三)結(jié)構(gòu)相應(yīng);(四)句式相似;(五)內(nèi)容相關(guān);(六)平仄相對;(七)邏輯相符;(八)聯(lián)腳末一字上仄下平。(見王慶新主編《中國當(dāng)代聯(lián)壇千家論典》,中國民族攝影藝術(shù)出版社2002年5月第1版,第303—304頁)山東翟錫林先生也提出對聯(lián)的八個“基本特征”:(一)字句相等;(二)內(nèi)容相關(guān);(三)結(jié)構(gòu)相應(yīng);(四)詞類相當(dāng);(五)平仄相諧;(六)節(jié)奏相稱;(七)文字相別(不要有異位重復(fù)字,內(nèi)容不要有合掌);(八)強弱相當(dāng)。(同上,第331頁)
《對聯(lián)》雜志2003年第10期刊登有肖大志的文章《對聯(lián)基本格律的六要素與六禁忌》。六要素是:(一)字?jǐn)?shù)相等,內(nèi)容相關(guān)(基本要素);(二)詞性相當(dāng),結(jié)構(gòu)相稱(語法要素);(三)節(jié)奏相應(yīng),平仄相諧(聲律要素)。六禁忌是:(一)忌同聲落腳;(二)忌同聲收尾;(三)忌三平尾或三仄尾;(四)忌孤平或孤仄;(五)忌同位重字和異位重字;(六)忌同義相對。文章開頭有一段用來概括的話:“所謂對聯(lián)格律(簡稱聯(lián)律),是指對聯(lián)寫作的一些基本規(guī)則和格式。如對應(yīng)性、關(guān)聯(lián)性、詞性、語法結(jié)構(gòu)和修辭、平仄,以及書寫、張貼等等,這些方面的規(guī)范與格式要求,就是聯(lián)律?!鼻懊嬲f是指“對聯(lián)寫作”,后面卻又列舉了“書寫、張貼等等”,不免讓人糊涂。
陳樹德先生在《出言無忌 對句當(dāng)規(guī)——對聯(lián)格律之我見》中說:“對聯(lián)的根本格律就是對仗,而對仗的基本要求可以歸納為五點:(一)字?jǐn)?shù)相等;(二)平仄相反;(三)詞性一致;(四)結(jié)構(gòu)(節(jié)奏)相同;(五)末字上仄下平。這五條是構(gòu)成對仗的基本要求,因而也就是對聯(lián)的基本格律。”(《中國楹聯(lián)報》2004年8月6日,總590期) 陳先生的《試論對聯(lián)三原則》,又將約定俗成的規(guī)則“上下聯(lián)字?jǐn)?shù)相等、結(jié)構(gòu)一致、詞性相同、平仄相對、末字上仄下平”,概括命名為“三原則”,即結(jié)構(gòu)一致、詞性相同、平仄相對。(同上2005年12月16日,總661期)但唐祖閎先生《對語多變化,規(guī)則難周全》一文認(rèn)為:這個“三原則”,“對對聯(lián)初學(xué)者,顯然有用;對當(dāng)今流行的征聯(lián)評審,亦可省事。但對對聯(lián)整體創(chuàng)作而言,則未必周全,有待深入討論?!保ㄍ?006年4月7日,總677期)
江西張東繼先生認(rèn)為:關(guān)于對聯(lián)格律,“只能放寬,不能放任”,并列出了放寬的幾個方面:用新聲撰聯(lián),并視為今后創(chuàng)作對聯(lián)的主流和正統(tǒng);允許孤平、三平尾、三仄尾存在;節(jié)奏點平仄從嚴(yán),非節(jié)奏點可不拘平仄;奇聯(lián)、怪聯(lián)、巧聯(lián)、趣聯(lián)及集句聯(lián)平仄放寬,甚至可不講平仄;專有名詞和成語,可放寬或不講平仄。(同上2004年10月1日,總598期)
常治國先生《關(guān)于聯(lián)格文則的幾點意見》:(一)對聯(lián)的特點是篇無定句,句無定字,字有定聲,聲律有則,不講押韻;(二)楹聯(lián)屬格律文學(xué),語言對偶與用字平仄是其關(guān)捩;(三)楹聯(lián)詞語的對偶,與近體詩五律、七律中頷聯(lián)、頸聯(lián)相同,稱“對仗”;(四)關(guān)于聯(lián)文中使用領(lǐng)字或一字豆問題,要求上下聯(lián)相應(yīng)位置要一致,詞性相同,允許不拘平仄相反律;(五)組詞配句,使用修辭各相關(guān)成格及各種表現(xiàn)手法,不必詳說;(六)聯(lián)語本句中安排平仄,以兩字為一節(jié);(七)聯(lián)律也應(yīng)繼往開來;(八)避忌問題,如合掌、不規(guī)則重字等。(同上2005年4月29日,總628期)
田作文先生《關(guān)于“聯(lián)律”的思索》說:“楹聯(lián)的本質(zhì)是詞類對仗;詞類對仗是楹聯(lián)區(qū)別于其他文體的唯一特征?!薄伴郝?lián)對仗只關(guān)詞語而與聲韻無涉。詞類對仗是楹聯(lián)的主體和靈魂,音韻只是其外殼與裝飾?!彼纸榻B了對自己以前歸納的六條聯(lián)律的“新的認(rèn)識”:(一)字?jǐn)?shù)相等,應(yīng)補充一點,字?jǐn)?shù)(含句數(shù))不限;(二)詞類相當(dāng);(三)語意相關(guān)“不為楹聯(lián)獨有,又有語意不相關(guān)的聯(lián)對存在,所以此條不宜定為對聯(lián)的規(guī)則”;(四)句式相應(yīng)與否,“不影響聯(lián)語對仗,這一條就可以不提了”;(五)節(jié)奏相同“也應(yīng)取消”,“因為節(jié)奏,即拍節(jié)停頓的地方,在語法上往往與詞、短語或句子的結(jié)構(gòu),也就是句式相關(guān),那么,‘句式相應(yīng)’既然可以不提,‘節(jié)奏相同’與之一樣,自然也就不必提了”;(六)平仄相間相對,只提“平仄相對”即可。于是,田先生得出了這樣個公式:“字?jǐn)?shù)相等·詞類相當(dāng)+平仄相對=聯(lián)律。”并解釋說:“加號前二條體現(xiàn)聯(lián)語的本質(zhì)特征,是聯(lián)語的本色和標(biāo)志,是聯(lián)語的主體和靈魂;加號后一條是屬對時對聲韻的要求和規(guī)定。這樣標(biāo)示,表明它不代表聯(lián)語的本質(zhì)特征,也不是識別聯(lián)語的標(biāo)志,目的是削弱聲律對聯(lián)律的統(tǒng)領(lǐng)和影響。”(同上2006年6月16日,總687期至7月28日,總693期)
羅美安先生《堅守楹聯(lián)格律之我見》,根據(jù)《辭?!逢P(guān)于“格律”的解釋“聲韻、對仗、結(jié)構(gòu)以至字?jǐn)?shù)的規(guī)定”,指出:“對于楹聯(lián)來說,篇無定句,句無定字,不存在字?jǐn)?shù)的規(guī)定,就只有三個要素:聲韻方面,要求平仄和諧;對仗方面,要求上、下聯(lián)對仗工整;結(jié)構(gòu)方面,楹聯(lián)是二元結(jié)構(gòu),由上、下聯(lián)兩部分組成。這三個要素中,結(jié)構(gòu)要素顯而易見,沒有強調(diào)的必要,且可納入對仗要素之中。因此,楹聯(lián)的格律實際上是兩方面:對仗與聲律?!保ㄍ?006年7月21日總692期)
蔣有泉先生《對聯(lián)格律初探》,歸納為“三律”:(一)邊數(shù)律。每副對聯(lián)只能由上、下兩邊組成。(二)對偶律。包括上、下聯(lián)內(nèi)容相關(guān)聯(lián)、字?jǐn)?shù)相同、句型相同、節(jié)奏相同;上、下聯(lián)相對應(yīng)的意節(jié),詞性相同、結(jié)構(gòu)相同。(三)聲調(diào)律。包括聲調(diào)相替、聲調(diào)相對、上仄下平、聲調(diào)三禁(孤平、三仄、三平)、單句聯(lián)聲調(diào)定式、復(fù)句聯(lián)各分句尾字聲調(diào)安排、聲調(diào)依“平水韻”或《新華字典》。(《中國楹聯(lián)》2006年第3期)
符濟舟先生《守住楹聯(lián)格律的底線》認(rèn)為:對聯(lián)的“基本規(guī)律”是“對仗”?!皩φ滩粌H表現(xiàn)在形式上,更主要是在內(nèi)涵上的‘對仗’。這種內(nèi)涵上的‘對仗’有三個方面:一是上下聯(lián)文字?jǐn)?shù)相等之外更注重內(nèi)容的相反、相對、相類、相連、相關(guān)……二是上下聯(lián)平仄互對……三是上下聯(lián)在相應(yīng)處的字?jǐn)?shù)、詞性、句式均要求相應(yīng)。”并強調(diào)說:“這三方面的對仗要求是最基本的格律、底線,否則就不能叫做楹聯(lián)。”(同上)
蒼舒先生在《對聯(lián)修辭學(xué)》中說:“對聯(lián)格律的第一條,便是上聯(lián)和下聯(lián)字?jǐn)?shù)相同,頓逗同步;第二條,便是上聯(lián)和下聯(lián)同位的詞語從結(jié)構(gòu)形式到意義和聲調(diào)要從頭一字一直對到末一個字?!保ㄉ虾N幕霭嫔?007年10月第1版,第11頁)“對聯(lián)的格,便只有兩點:上下句字?jǐn)?shù)相等,頓、逗同步?!保ㄍ?,第29頁)“對聯(lián)的律,主要是對仗的律。它又包含義律和音律兩個方面?!薄傲x律指的是詞語意義、結(jié)構(gòu)的相當(dāng)??偟挠袃牲c必須遵守:一、詞語要相當(dāng)(詞語結(jié)構(gòu)也包含在內(nèi));二,同一副對聯(lián)中,不許同義列仗?!保ㄍ?,第32頁)
嚴(yán)海燕先生提出“聯(lián)律八要素”:(1)字?jǐn)?shù)相等,(2)用字相別,(3)詞性相同,(4)(句法)結(jié)構(gòu)相稱,(5)節(jié)奏相應(yīng),(6)平仄相諧,(7)意義相關(guān),(8)強弱相當(dāng)。(《對聯(lián)通論》,陜西出版集團(tuán)、三秦出版社2009年3月第1版,第59頁)
甚至還有人提出對聯(lián)的“上比格律”和“下比格律”。(見中國古典文化論壇網(wǎng),作者kkyj)
還有關(guān)于幾個具體條條的爭論:
江蘇陳樹德先生認(rèn)為:“‘聯(lián)義相關(guān)’不屬聯(lián)律范疇?!保ā吨袊郝?lián)報》2005年9月30日,總650期)而湖南耕讀翁先生的意見卻恰恰相反:“‘聯(lián)義相關(guān)’當(dāng)屬聯(lián)律?!保ㄍ?005年12月30日,總663期)
河北杜向明先生說:“字?jǐn)?shù)相等可以省略嗎?不行。對于熟悉對聯(lián)的人,似乎無須此言;但對于初學(xué)者,恰恰是首先要明白的,因為它是楹聯(lián)的文體特性之一。這同對五言近體絕句(4句20字)字?jǐn)?shù)句數(shù)的規(guī)定是一個道理,一樣的重要?!保ㄍ?006年9月22日,總701期)
至于今人寫對聯(lián)是使用漢字讀音的古四聲或今四聲,那是另一個問題了。
我的粗淺看法是:首先,應(yīng)該肯定對聯(lián)格律的存在。任何事物都有其區(qū)別于其他事物的獨特的特征。對聯(lián)也一樣,應(yīng)該有其格律,因為它是客觀存在的,不是你承認(rèn)或不承認(rèn)的問題,而是認(rèn)識不認(rèn)識的問題,不論古人還是今人;只是這格律在對聯(lián)的發(fā)展中逐漸為人們所熟悉、所發(fā)現(xiàn)、所認(rèn)識、所掌握罷了。這也是十分正常的現(xiàn)象。那種“‘聯(lián)律’和‘詞性相對’可以休矣”(王憲忠《對聯(lián)法則與舊聯(lián)拾零集》,吉林大學(xué)出版社1995年7月第1版,第616頁)的說法,以及與此相同或相似的說法,是草率的,也是經(jīng)不起推敲、經(jīng)不起實踐檢驗的。如廣東李五湖先生所說“律可創(chuàng)而不可廢”(《南國楹聯(lián)》2002年第3—4期合刊,第3頁)。
其次,“百花齊放,百家爭鳴”,對聯(lián)格律可以討論,也應(yīng)該是在不斷的討論中逐步科學(xué)、完善起來的。理不辯不明。有一般的爭論,甚至有激烈的辯論,都是極為正常的。只要各位楹聯(lián)家和楹聯(lián)愛好者都能心平氣和地擺道理,用事實說服人,都是健康的、可喜的現(xiàn)象。
其三,上面所提到的對聯(lián)格律的條條,多的達(dá)七八條,少的則僅僅兩條。我想:作為對聯(lián)的“基本格律”,不妨相對完整一些,周全一些,也即稍微細(xì)一些。如果僅僅講對仗和平仄,或者“三原則”,是否有僅見骨骼而不見血肉之弊?尤其是對那些初學(xué)對聯(lián)的人,完整、周全一些,也便于讓他們領(lǐng)略對聯(lián)藝術(shù)的全貌,而不僅僅是骨骼。而太多了呢?又顯得瑣碎,且有的條條相互容納,完全可以合并。如我提出的五條,“詞性相同”一條,可以加說明“忌合掌,忌不規(guī)則重字”;“平仄相諧”一條,可加說明“包括三個方面:一句之內(nèi)各節(jié)奏點平仄交替,上、下聯(lián)之間各節(jié)奏點平仄相反;末字上仄下平”,如果要講長聯(lián),再加上長聯(lián)的平仄安排就行了。
其四,前面提到的對聯(lián)格律,包括我的五條,都應(yīng)該看成是一般情況下的要求,而特殊情況并不包含在內(nèi)。因為任何規(guī)律都涵蓋不了特殊情況,即使是自然科學(xué)規(guī)律,如燒開水,一般是100攝氏度,而在高原地區(qū),不到100度就開了。如“平仄相諧”一條,要求上聯(lián)末字為仄聲,下聯(lián)末字為平聲,湖南岳麓書院“惟楚有材/ 于斯為盛”一聯(lián),河南三門峽羊角山“憶仙石于五羊/ 渺天涯之一角”一聯(lián),就不是。
其五,在對聯(lián)格律問題的討論中,并不一定要有某個所謂權(quán)威部門急著來規(guī)范它。例如小說的幾個要素,劇本的幾個要素,似乎也并沒有哪個部門出來給它定個什么規(guī)范。文學(xué)藝術(shù)作品本來就應(yīng)該是豐富多彩的,生動活潑的。如果不加縝密考慮,而急急忙忙地定上幾條,恐怕會產(chǎn)生意料不到的副作用。例如,拿這些條條框框去衡量對聯(lián)作品,可能會得出“從古代的俞曲園,到今天的馬蕭蕭都不懂對聯(lián)”這樣荒唐而尷尬的結(jié)論來。所以,我以為還是自然而然,約定俗成為妥。
陳東成先生認(rèn)為,對于對聯(lián)格律,應(yīng)該“嚴(yán)而不死,寬而不濫”。余德泉先生也說:“要求合聯(lián)律,并不是說任何人在任何時候?qū)憣β?lián),都必須百分之百地做到,更不是說稍有打破者便不是好對聯(lián)。偶有打破或者說局部的打破,只要不傷大體,是允許的?!保ā秾β?lián)格律·對聯(lián)譜》,岳麓書社1997年11月第1版,第1頁)——我極為贊賞二位的說法。
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(33)對聯(lián)民俗(1)
對聯(lián)民俗
1、對聯(lián)民俗古與今(1)
2006年5月20日,國務(wù)院以“國發(fā)〔2006〕18號”文件,發(fā)布了《國務(wù)院關(guān)于公布第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的通知》,總計518項。其中民俗(共計70項)中赫然列入了中國楹聯(lián)學(xué)會申報的“楹聯(lián)習(xí)俗”一項,序號為“510”,編號為“Ⅸ—62”?!锻ㄖ分赋觯骸拔覈菤v史悠久的文明古國,擁有豐富多彩的文化遺產(chǎn)。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是文化遺產(chǎn)的重要組成部分,是我國歷史的見證和中華文化的重要載體,蘊含著中華民族特有的精神價值、思維方式、想象力和文化意識,體現(xiàn)著中華民族的生命力和創(chuàng)造力。保護(hù)和利用好非物質(zhì)文化遺產(chǎn),對于繼承和發(fā)揚民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)、增進(jìn)民族團(tuán)結(jié)和維護(hù)國家統(tǒng)一、增強民族自信心和凝聚力、促進(jìn)社會主義精神文明建設(shè),都具有重要而深遠(yuǎn)的意義?!?/p>
北京大學(xué)教授吳小如先生說:“楹聯(lián),看來簡單,實際上是很重要的文化遺產(chǎn)?!敝腥A書局副總編輯熊國楨先生說:“(楹聯(lián))是民族文化的精髓。”
“楹聯(lián)”本來是指用于廳堂、寺廟、宮殿等建筑物柱子上的對聯(lián),“楹”就是柱子,楹柱。大約從清末文學(xué)家梁章鉅的《楹聯(lián)叢話》、《楹聯(lián)續(xù)話》系列著作問世以后,“楹聯(lián)”就作為對聯(lián)的雅稱、統(tǒng)稱流傳開來了。其實,在實際應(yīng)用中,“對聯(lián)”才是我們最為平常的叫法。
它的名稱還有:對(對聯(lián)的簡稱)、聯(lián)(對聯(lián)的簡稱)、對子(一般作為民間最常用的俗稱)、對句、對語(取上下聯(lián)語句相對之意)、聯(lián)語、聯(lián)對、聯(lián)句、聯(lián)帖、楹帖、楹語(楹聯(lián)的變稱)、楹句、儷語(取語句成雙配對之意)、儷言、偶語、偶句等;最為人們熟知的春聯(lián),又被稱為春帖子、桃符、門帖、門對等。
寫對子、貼對子,是中華民族影響久遠(yuǎn)、分布廣泛、獨具特色的一種傳統(tǒng)民俗和文化現(xiàn)象。作為一種獨立的、實用性最強的文學(xué)藝術(shù)樣式,對聯(lián)在中國的普及程度,對聯(lián)與中國老百姓的關(guān)系之密切,超出其他任何一種文藝形式。廣大老百姓可以不閱讀小說,不朗誦詩歌,不聽?wèi)騽?,不看電影……惟獨不能沒有對聯(lián),我們從春聯(lián)的例子就可見一斑。當(dāng)代作家秦牧先生說:“在中國,對聯(lián)可以說是雅俗共賞、家喻戶曉的一種語言藝術(shù)。即使是識字不多的人,也知道對聯(lián)是怎么一回事,并且多少能領(lǐng)略這項藝術(shù)的美妙情趣?!北本┐髮W(xué)教授褚斌杰先生說:“楹聯(lián)的影響,確實不下于詩歌,因為它的普及性更勝于詩歌。沒有一種文體能像楹聯(lián)這樣家喻戶曉,能廣泛為群眾所接受、所喜聞樂見。就從這一點說,這份遺產(chǎn)就應(yīng)該值得重視?!?/p>
就從我們身邊來說,每逢傳統(tǒng)的新春佳節(jié),地?zé)o論南北,人不分男女,家不論貧富,門不講大小,幾乎家家戶戶都要買紅紙、寫春聯(lián)。從大門(院門)、正房門、廂房門、廚房門(包括門框、門心、門頭),到糧囤、牛屋、豬圈、雞籠、紡織機、大小車輛,直至桌子、椅子、蠟臺、灶臺……到處是紅彤彤的一片,把春節(jié)點綴得春意盎然,喜氣洋洋。著名紅學(xué)家周汝昌說:“春聯(lián)是舉世罕有倫比的最偉大、最瑰奇的文藝活動?!边@話一點兒也不夸張。我們都有這樣的經(jīng)歷,也都有這樣的感受,每逢春節(jié),寫春聯(lián)、貼春聯(lián),在我國是一種覆蓋面最大、參與人數(shù)最多的群眾文化活動。沒有哪一樣活動,能像這樣普及天南海北、千家萬戶,上至老人、下至孩童。并且,沒有人號召,也沒有人發(fā)動,都在自覺地做著同一件事,這也是其他文學(xué)藝術(shù)種類所無法望其項背的。
雖然春聯(lián)和其他傳統(tǒng)文化一樣,受到過種種沖擊,但因為樹大根深,“春風(fēng)吹又生”。例如:1912年1月1日,民國臨時政府立法,決定把這一天定為新年,并開始使用公歷,以公元紀(jì)年。1929年1月1日,新的民國政府在北伐取得勝利后,以革命的名義再度頒布政令,全國使用公歷,同時廢除舊歷和禁過舊歷年。據(jù)當(dāng)時民國政府的新令稱,從民國元年(1912年)起,一律廢除舊歷,廢除春節(jié),以公歷為“國歷”;規(guī)定公歷每年1月1日至4日為新年假,12月31日為除夕,舉辦年夜宴;1月1日為新年正日,舉行春宴;1月15日為元宵節(jié),是日“打年鑼鼓,游市上燈”云云。為了讓推行使用公歷、廢除舊歷和春節(jié)的政令得到全面實施,國民政府除了利用媒體大力宣傳外,還電令各級地方政府派人到鄉(xiāng)村嚴(yán)加檢查和督導(dǎo),制裁那些重“舊歷”輕“新歷”的行為。諸如查封一批制售舊歷書、老黃歷的商家,對那些按照以往慣例在舊歷年節(jié)放假的學(xué)校校長進(jìn)行處罰,并對在舊歷年節(jié)期間關(guān)門歇業(yè)的商店、糧站老板從嚴(yán)查處,就連市場上一些兜售春聯(lián)、門神、祭品的小商小販們也被驅(qū)趕,甚至抓進(jìn)警察局進(jìn)行短期禁閉。1930年春節(jié),因國民黨中央政府繼續(xù)廢除陰歷,報載:濟南、上海等地的警察從年初一到初三,每日上街,勸導(dǎo)警戒放鞭炮、貼春聯(lián)等“有舊習(xí)舉動”的市民,“密探發(fā)現(xiàn)送見面禮者罰五元”。成都賣春聯(lián)的秀才們只好冒大不韙,打擦邊球做生意,紛紛翻新舊聯(lián)寫道:“廢舊歷年,向陽門第春也常在;過新生活,富貴人家慶自有余?!?/p>
“文化大革命”中的1967年1月9日,農(nóng)歷年被當(dāng)成了要“徹底破除”的“四舊”,國務(wù)院下發(fā)了《關(guān)于今年春節(jié)不放假的通知》。《通知》說:“無產(chǎn)階級文化大革命開始了新階段。當(dāng)前正處在無產(chǎn)階級革命派大聯(lián)合,以排山倒海之勢,向黨內(nèi)一小撮走資本主義道路的當(dāng)權(quán)派展開全面奪權(quán)斗爭的關(guān)鍵時刻。根據(jù)廣大革命群眾的要求,為了堅決執(zhí)行我們偉大領(lǐng)袖毛主席提出的‘抓革命、促生產(chǎn)’的方針,奪取革命、生產(chǎn)雙勝利,將無產(chǎn)階級文化大革命推向新的高潮,國務(wù)院決定:一九六七年春節(jié)不放假;職工探親假在文化大革命期間暫停執(zhí)行,以后再補?!毙熘菔幸患以旒垙S的領(lǐng)導(dǎo)打算把春節(jié)前后的三個星期天調(diào)整到一起休息,竟因此被定了個“反革命”罪。但是,春聯(lián)仍然在春節(jié)期間裝扮著千家萬戶的門楣,無非是內(nèi)容上換成了那一時期獨具特色的標(biāo)語口號,或者是摘錄的毛主席詩詞,而其他內(nèi)容是萬萬寫不得的。
——現(xiàn)在看來,要禁止這些傳統(tǒng)民俗,是多么的愚蠢!
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(34)對聯(lián)民俗(2)
對聯(lián)民俗
1、對聯(lián)民俗古與今(2)
過去農(nóng)村識文斷字的人少,大凡念過幾天書的人,每年的臘月二十以后,鐵定地要從早到晚為全村人寫春聯(lián)。上了些年紀(jì)的中老年人恐怕都有這樣的親身經(jīng)歷。實在找不到人代寫怎么辦?智慧的中國老百姓,有的是辦法解決這一難題。我們河南省楹聯(lián)學(xué)會前些年在整理《中國對聯(lián)集成·河南卷》時,在開封市的通許縣發(fā)現(xiàn)這么一個故事:從前,有人家因不識字又一時找不到識字的人,只好裁了紅紙,用碗底兒蘸上墨汁在紅紙上按幾個圈圈兒,權(quán)作春聯(lián)。我的一個學(xué)生還向我講過這樣的故事:“那時我還小,我的父親因為不識字,每到春節(jié)前就要找人幫寫春聯(lián)。那一年,對子都貼完的時候,發(fā)現(xiàn)廚房門頭上的沒寫,已經(jīng)到年三十下午了,人家也該辦自己的事了,不好意思再找人家寫了,我的父親就找來一塊紅紙,撕成‘門頭’大小,然后用火棍(燒地鍋時添柴、撥柴用的棍子)在紅紙上燒了四個黑印,算作門頭貼上了?!?/p>
——想方設(shè)法也要貼春聯(lián),好過年??梢姶郝?lián)對于中國老百姓來說,有多么重要。
春節(jié)前,從京城大街到鄉(xiāng)間集鎮(zhèn),各地大大小小的集市上,不難見到為人書寫春聯(lián)(有地方稱之為“書春”,粵語叫“揮春”)的攤點,相沿成習(xí),至今不衰,不少地方甚至形成了聞名的“春聯(lián)一條街”。請看這么一段記載:
每到臘鼓頻催的時候,夙有文化古都之稱的北京,家家戶戶和買賣鋪商都興高采烈地準(zhǔn)備過年了。這時候,在街頭上就會看到許多點綴年華的景色。尤其一過臘月初八,馬路兩旁的便道上,便張貼出紅紙條,上面寫著“書春”、“借紙學(xué)書”、“結(jié)翰墨緣”、“點綴年華”等等。這是一般潦倒文人藉著除舊迎新,做一些臨時性的筆墨生涯,在街頭上預(yù)先貼出的廣告。到了臘月二十三前后,書寫春聯(lián)的業(yè)攤一個個林立街頭。春聯(lián)的詞大都是一般內(nèi)容,像“又是一年芳草綠,依然十里杏花紅?!薄爸液駛骷揖茫姇^世長。”等等。
清人沈太侔在《春明采風(fēng)志》里,也有對北京過年前賣春聯(lián)情形的描述:“塾師學(xué)長,多賣對聯(lián)者。預(yù)先貼報‘書春墨莊’、‘借紙學(xué)書’、‘點染年華’等語,于鋪肆前,高桌紅氈,炭盆墨盞,縱筆大書門聯(lián)、橫披?!庇纱丝梢娕f時寫春聯(lián)、貼春聯(lián)的盛況。
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(35)對聯(lián)民俗(3)
對聯(lián)民俗
1、對聯(lián)民俗古與今(3)
也有一些文人離開書桌,向臨街各商鋪,挨門逐戶,求寫春聯(lián)。其實這是“文丐”行乞于市,每到一家商鋪,都深受歡迎。商鋪老板除了付給潤筆外,有的還備有煙茶招待。原來,這里還有一段奧秘。
本來,歲末潦倒文人走向街頭商店乞書春聯(lián),是當(dāng)年天津的習(xí)俗,當(dāng)?shù)厝税堰@種習(xí)俗呼之曰“觸黑”,是落魄文人藉著除舊迎春的機會尋些糊口之資。
清廢帝溥儀于1924年11月被逐出宮,定居在天津后,常和清室遺臣鐵良、羅振玉及莊士敦等人來往。通過這些遺臣向溥儀求書的政客很多,他們把溥儀的字當(dāng)成最后一代皇帝的“御筆”加以收藏。溥儀聽說天津有“觸黑”的習(xí)俗,頗有感慨。他想,一個皇帝淪為普通百姓,與一般潦倒文人何異?又想到一個傳說:孔子周游列國時,貧困潦倒,曾以書法行乞于市。于是在歲末之際,他也化裝成為一個窘困不堪的文人,帶著紙墨筆硯來到街頭,向各大店鋪乞書春聯(lián)。不知為何,商鋪大多卻以白眼相待。
溥儀每寫一副春聯(lián),索要銅錢三五枚。有的店鋪付了筆資后,當(dāng)著他的面兒便把剛寫的春聯(lián)撕得粉碎。溥儀忍氣吞聲接連走了幾十家商鋪,大約寫了七十余副春聯(lián),每副春聯(lián)都署有“青巾”二字。
第二天,溥儀便派人以每副對聯(lián)一百元的高價回收落有“青巾”下款的春聯(lián),結(jié)果只有四副保存完整的被買回來。這消息傳出以后,人們才知道:“青巾”原來是“清帝”的改寫。于是,所有讓溥儀寫過春聯(lián)的鋪商都追悔莫及。
這一消息不脛而走,很快傳到北京。有的潦倒文人故意試學(xué)溥儀,各商鋪唯恐再有第二個“青巾”出現(xiàn),失去一個發(fā)財?shù)臋C會,從此對書春的文丐再也不敢怠慢了。
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(36)對聯(lián)民俗(4)
1、對聯(lián)民俗古與今(3)
近年來,全國各地的文化館、楹聯(lián)學(xué)會、書法家協(xié)會還紛紛組織了規(guī)模不等的送春聯(lián)、春聯(lián)大賽等活動,紅紅火火。
這類活動,甚至還波及到了海外。2001春節(jié)期間,由新加坡報業(yè)控股、人民協(xié)會、國家藝術(shù)理事會贊助,新加坡書法家協(xié)會、《新明日報》、《聯(lián)合晚報》聯(lián)辦的第十八屆全國揮春大賽,吸引了五歲至八十多歲的七百余名參賽者,其中包括四十多名來自中國、香港、臺灣和馬來西亞的華人,甚至還有法國人參賽。
《焦作日報》2009年1月的調(diào)查顯示:“新年的傳統(tǒng)習(xí)俗中,有發(fā)紅包習(xí)慣的市民占百分之九十三,百分之九十八的人依然有包餃子的習(xí)慣,寫春聯(lián)貼春聯(lián)的人數(shù)占百分之九十三,放鞭炮、燒香的家庭有百分之八十九,但貼窗花的人只有百分之八?!?/p>
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(37)對聯(lián)民俗(5)
2、春聯(lián)民俗(1)
不僅如此,上至宮廷,下到民間,還形成了各具特色的對聯(lián)民俗。
因為春聯(lián)是人們最熟悉的對聯(lián)種類,就先說說與春聯(lián)相關(guān)的民俗。俗話說“三里不同俗,五里改規(guī)矩”,“一方水土養(yǎng)一方人”,貼春聯(lián)的門道,也是一個地方一個樣。
春聯(lián)一般都是用大紅色的紙張,以烘托、渲染喜慶、熱烈的節(jié)日氣氛。但在清朝的宮廷和宗室皇族,過春節(jié)時卻貼白色春聯(lián),并把這作為一種特權(quán),不準(zhǔn)他人隨便使用。清人周壽昌的《思益堂日札》記載:“宮殿春聯(lián),例用白絹,由翰林衙門請書呈進(jìn),但不解何故用白。或云:宮殿漆欄俱大紅色,故須以白色映之?!绷頁?jù)清末滿族學(xué)者富察敦崇《燕京歲時記》記載:“自入臘以后,即有文人墨客,在市肆檐下書寫春聯(lián),以圖潤筆……或用朱箋,或用紅紙,惟內(nèi)廷及宗室王公等例用白紙,緣以紅邊、藍(lán)邊,非宗室不得擅用?!鼻迥╆惪奠鳌独蕽摷o(jì)聞二筆》也有類似記載:“宮中門聯(lián),例用白絹,錦闌墨書,輝映朱門,色益鮮潔聯(lián)語翰林撰寫。”對此,遼寧史玉琦先生分析道:“從行文看,此風(fēng)俗在宮廷內(nèi)似乎不是個別現(xiàn)象,也非三、五年之事,一個‘例用’和‘非宗室不得擅用’,說明由來已久?!薄@個對聯(lián)習(xí)俗的確非常特殊。
江漢平原的農(nóng)村人家,大門的春聯(lián)很是講究,外側(cè)用紅紙書寫大幅的、字?jǐn)?shù)多一些的春聯(lián),稱為“主聯(lián)”;內(nèi)側(cè)則用綠色或粉色書寫小幅的、字?jǐn)?shù)少一些的春聯(lián)。這樣,看上去層次分明,異彩紛呈,增強了整體的美感。
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(38)對聯(lián)民俗(6)
2、春聯(lián)民俗(2)
江南有些地方,親人去世三年內(nèi)的春聯(lián),男性用青色,女性用黃色。以示悼念,又有區(qū)別。
這樣的民俗,各地都有,大同小異。再如:
每年春節(jié)后,在云南麗江古城隨意逛逛,便會發(fā)現(xiàn)家家宅門都貼有春聯(lián)。除了常見的紅色春聯(lián),也時常會見到白色、綠色甚至是黃色的彩色春聯(lián)。這是麗江納西族人在親人去世后為了表示對親人的思念而張貼的春聯(lián)。從春聯(lián)的顏色上,你就可以看出那家親人去世的大概時間:白色春聯(lián)是親人剛?cè)ナ罆r貼的,綠色春聯(lián)是親人去世后一年貼的,黃色春聯(lián)是親人去世后兩年貼的,而滿三年后,就依舊貼紅色春聯(lián)。
這種春聯(lián)民俗,在中原地區(qū)也存在。在內(nèi)容上,并且分別有專門用于親人去世當(dāng)年、一周年、兩周年、三周年時用的春聯(lián),甚至還分為院門、房門、廳堂等處專用的春聯(lián)。我們在整理《中國對聯(lián)集成·河南卷》時,就收集不少這方面的實例,尤其是豫西的洛陽、三門峽等地區(qū)。
過年貼綠色春聯(lián)(人稱“丁憂聯(lián)”),是浙江蒼南縣金鄉(xiāng)城內(nèi)人家的一種獨特習(xí)俗。如果在過去的一年里有人丁過世,這家就要貼綠色春聯(lián)。這種綠色春聯(lián),是用綠色紙寫上黃色字,與別人家的紅紙黑字相比較,特別顯眼。金鄉(xiāng)人說,有人丁過世的人家過年之所以要貼綠色春聯(lián),一是因為帶喪未滿周年,不便大紅大彩,貼綠色春聯(lián)以表示對亡故者的悼念;二是凡上一年有人丁過世的人家,正月初二這天都要祭奠亡靈,他家的各方親戚也都要趕來參加祭奠,同時表示慰問。正月頭,一年剛開始,大家都想圖個吉利,參加祭奠的人若走錯家門那可是很尷尬的事,主人家如果貼了綠色春聯(lián),讓來賓容易辨認(rèn),不會走錯門。新年期間,往來拜年的人特別多。但正月初二這天,金鄉(xiāng)城內(nèi)的人有祭奠死者的習(xí)俗,所以絕不會出去串門拜年,更不去走親訪友。如果有人在這天無緣無故地到人家家里去串門,主人家會很不喜歡,因為這天只有還在服喪的人家才會有親戚走動。
臺灣《彰化縣志稿》講到:在紅色紙條寫上“文字吉祥,尤富詩情雅意,最能象征新春氣象”的春聯(lián),同時又有這樣的記載:“喪家未滿三年,舊俗喪男者須貼青紙聯(lián),死女者須貼黃紙聯(lián)示之?!边@與人們習(xí)見大紅對聯(lián)形成強烈的反差。而辦喪事的人家,門戶上貼喪聯(lián),白紙黑字,如“終日惟有思親淚,寸草痛無慈母心”,具有濃烈的感情色彩。
還有的地方寫春聯(lián),如果家中死了人,就不能再用紅紙了,頭一年要用黃色的,第二年用藍(lán)色的,第三年用白色的,第四年再改為紅色的。
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(39)對聯(lián)民俗(7)
2、春聯(lián)民俗(3)
福建莆田有貼白額春聯(lián)的習(xí)俗,就是寫春聯(lián)用的大紅紙上方,有大約十厘米長的白紙額頭,人們叫“聯(lián)頭”。據(jù)說,這個習(xí)俗起源于清朝初年。清軍入關(guān),進(jìn)軍福建時,南明政府組織了較大規(guī)模的抗清活動。1648年(南明永歷二年,清順治五年),在莆田組織抗清的莆田人、唐王時的南明內(nèi)閣大學(xué)士朱繼祚率軍攻克興化府城(莆田),不久失敗。事后,清軍以屠城實施報復(fù),幾乎家家戶戶都有人被殺,都在辦喪事,貼白色對聯(lián)。到了春節(jié),清政府強迫家家慶?!靶鲁?,必須張貼大紅春聯(lián)。但按舊俗,喪家未到除服不能貼紅色春聯(lián),人們不得已貼出紅春聯(lián),卻巧妙地在上頭留出一段白紙,以示抗議。后來,當(dāng)?shù)厝嗣駷榱思o(jì)念這一慘痛事件,就在大紅紙上邊特制一段白頭,便沿襲成了習(xí)俗。當(dāng)?shù)厝朔Q“白頭聯(lián)”。這真是活生生的“上有政策,下有對策”。
同樣是在福建,閩南一帶鄉(xiāng)村過年的春聯(lián)習(xí)俗又是一番景象。鄉(xiāng)村農(nóng)家,房多門多,除了貼春聯(lián)外,房門兩側(cè)還要擱置兩株圈貼紅紙的連根甘蔗,叫“門蔗”。原來,當(dāng)?shù)胤窖缘摹罢帷弊峙c“佳”字讀音相近,寓意“進(jìn)入佳境”。隨著社會的進(jìn)步,生活節(jié)奏的加快,閩南鄉(xiāng)村一些繁瑣的過年習(xí)俗已逐漸被廢止了,但農(nóng)家的春聯(lián)風(fēng)俗一直被保留下來。
云南的白族過年時,與漢族一樣也要貼春聯(lián),但他們是十分獨特的“歌聯(lián)”。那“春聯(lián)”是用紅紙剪成的各種圖案。不僅“書寫”方式不同,連貼的方式也別具一格。除夕之夜,全家老小每人拿著自制的春聯(lián),合唱《祝年歌》,依序在院里院外、菜地果園和田邊地角為萬物張貼。因為邊貼邊唱,白族的春聯(lián)被稱為“歌聯(lián)”。大門上貼的是春樹和大象的圖案,由家中年紀(jì)最大的老人制作,最小的娃娃粘貼。一邊貼一邊唱“春回大地百福生,萬物更新千祥臨。戶對青山六畜旺,門含田疇五谷增。豐衣足食家和順,國泰民安享太平”這樣的民歌。貼好大門的“歌聯(lián)”,接著貼堂屋門、樓門、房門、廚房門,再貼犁、耙、鞍等生產(chǎn)工具,最后貼花草樹木……“歌聯(lián)”貼到什么東西上面,就以那種東西為主題,唱首聯(lián)歌表達(dá)“聯(lián)意”。如貼在竹枝上的是一副鞭炮的剪紙,人們唱的聯(lián)歌是“竹報平安值千金,清白傳家振家聲。東風(fēng)得意花千里,紅日高照萬木春”。這種將剪紙、唱歌融為一體的“歌聯(lián)”,堪稱白族文化的一朵奇葩,極具創(chuàng)造力。
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(40)對聯(lián)民俗(8)
2、春聯(lián)民俗(4)
據(jù)說明代時候,浙江杭州一帶的風(fēng)俗,春節(jié)時常常貼“無字春聯(lián)”,取“一年無事”的意思,也就是祝愿全家平安。相傳“江南四大才子”(也稱“吳門四才子”)之一的書法家祝枝山,曾趁著酒興,帶上書童,往人家“無字春聯(lián)”的紅紙上寫春聯(lián)。
清代到民國期間,廣西桂林一帶也曾流行“無字春聯(lián)”,那年頭,老百姓人人怕“事”,常常說“有事不如無事好”,于是,也都樂于貼這種“無字(事)”的春聯(lián)。相傳,這個習(xí)俗源于清初大臣、官至東閣大學(xué)士的陳弘謀。陳于晚年回廣西原籍養(yǎng)老。到了春節(jié)時候,人們都想請這位相國寫春聯(lián)。陳一一收下,過了幾天,陳弘謀將送來求寫春聯(lián)的紙,又一一發(fā)還,一個字也沒寫。
請他寫春聯(lián)的人自然要問:“相爺為什么不寫?”陳回答說:“有字不如無字好。”這話與“有事不如無事好”無異。從此,這風(fēng)氣便傳開了,一直到清末還是如此。辛亥革命以后,這種沒有字的對聯(lián),有時還可以在廣西桂林看到呢。
有“長壽之鄉(xiāng)”之稱的湖北鐘祥,有這樣一個獨特的傳統(tǒng)習(xí)俗:春節(jié)前夕,要貼一副長壽老人親筆寫的春聯(lián),以祈盼來年擁有更多的吉祥和幸福。
過去,不少地方寫春聯(lián)、貼春聯(lián),都大有講究,尤其是讀書人。從研墨的水,裁出的紙,到貼春聯(lián)的順序,都有一套說法。有的老人說:研墨的水不能用茶水,因為給死人寫挽聯(lián)才用茶水。貼春聯(lián)的講究就更大了,得先從院門貼起,如果自家的院門對面有墻的話,先在對面的墻上貼上“抬頭見喜”或“出門見喜”之類的紅紙條,再按大門、二門、正屋門、堂屋門、內(nèi)室、廚房等順序,從外向里貼。這樣貼的意思是斂財,把財神從外向里請,否則,便成了由里向外趕財神了。
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(41)對聯(lián)民俗(9)
2、春聯(lián)民俗(5)
那么,為什么中國老百姓對貼春聯(lián)一直情有獨鐘呢?這還涉及到中國百姓傳統(tǒng)的思維觀念問題。俗話說:“一年之計在于春?!敝袊习傩兆怨啪陀袀€樂觀的思維觀念,就是寄希望于未來,祈盼未來會給自己和家庭帶來好運。無論在過去的一年里有什么高興、得意的事,還是有什么不如意的事,總是希望未來的一年過得更好。所以,在新春即將到來之時,貼春聯(lián)恰好是達(dá)到這種期盼的最佳選擇。他們借助于春聯(lián)表達(dá)對即將過去的一年的歡喜和幸福的心境,或者表達(dá)對新的一年的祝福和厚望。在他們的傳統(tǒng)的觀念里,一年中有個好的開端是最愜意的事,最吉利的事。同時,中國人民過春節(jié)很講究喜慶、吉利、熱鬧,吃好的,喝好的,放鞭炮,走親訪友等,都是喜慶心理的反映,而貼春聯(lián)恰恰是強化人們的喜慶心理和渲染氣氛的一種外在的手段。
除春聯(lián)外,有些地方在四時八節(jié)也寫對聯(lián)、貼對聯(lián)。河南的豫西地區(qū),在一些傳統(tǒng)節(jié)日(如元宵節(jié)、端午節(jié)、七夕節(jié)、中秋節(jié)等)仍然保留有寫對聯(lián)、貼對聯(lián)的習(xí)俗?!吨袊鴮β?lián)集成·河南卷》就有收錄。人們一般把這些對聯(lián)統(tǒng)統(tǒng)稱為“節(jié)日對聯(lián)”。
清代文學(xué)家梁章鉅《楹聯(lián)續(xù)話》卷四載:“閩縣義嶼鄉(xiāng),正月燈聯(lián)最盛,每以諺語相嘲戲?!?/p>
《楹聯(lián)叢話》卷十二載:“福州鄉(xiāng)俗,每逢端午節(jié),既于朔日懸蒲插艾于門庭,而五日午時,又必用紅箋書對句,貼于楹柱,謂之‘午時書’。蓋自前明已然,亦桃符之別調(diào)也?!闭f是從明代就有這習(xí)俗了。
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(42)對聯(lián)民俗(10)
3、形形色色的對聯(lián)民俗(1)
此外,人們通常見到的,還有以下對聯(lián)民俗:
婚聯(lián)民俗?;槁?lián)是為慶賀結(jié)婚之喜而撰寫的對聯(lián),通常張貼于婚娶之家的大門、正房門、洞房門、廳堂,以及廚房、過道、妝奩盒等處。其內(nèi)容多是對新郎、新娘的熱情贊美和良好祝福,帶有濃厚的吉祥、喜慶色彩。
湖南、湖北、江西等地的一些農(nóng)村結(jié)婚,有一種有趣的婚禮插曲,就是新郎在迎娶新娘時,常常有“轎對”,又稱“轎聯(lián)”、“彩聯(lián)”。新郎家在大喜之日的頭一天,未曾請客,必須先把家族、親友中的讀書人請來,共同商議制作迎親對聯(lián)。對聯(lián)要盡量寫得文雅奇巧,使新娘家難以答對。如果隨便選用現(xiàn)成的應(yīng)景對聯(lián),新娘家反而會認(rèn)為對方對婚事不慎重。新娘家由于處在“答對”的地位,更是鄭重其事,除要請來地方上、親友中的“秀才”,組織好“答對陣容”之外,有的還暗暗去新郎家“打探”。新郎家因此也要好好“保密”,直到迎親的花轎動身,才把對聯(lián)貼上去。這樣一來,特別給婚禮增添了幾分神密的色彩。這一插曲的意趣和妙處還在后面。當(dāng)新娘臨上花轎出發(fā)的時候,首先得把答對的下聯(lián)貼上花轎。此時,看熱鬧的人們和來賓便會不約而同地喊出“對上了”、“對得好”、“好對子”等雙關(guān)的吉祥語,既是夸對聯(lián),又是夸新郎新娘。熱鬧的氣氛在這有趣的插曲中達(dá)到高潮。新郎來時是拿著半副對聯(lián)來“征對”,回去便心滿意足地帶著新娘“成雙成對”地回家。男方和女方村中、族中的對聯(lián)高手都會施展各自的手段,出句有一定難度,對得不好或?qū)Σ簧蟻?,則是很丟面子的事。這種風(fēng)俗沿襲至今,長盛不衰,如今沒有花轎了,對聯(lián)就貼到迎親的喜車上。
云南的白族也有類似的風(fēng)俗,只是由女方出句,男方答對。新郎在迎娶新娘時,要對得出新娘家里準(zhǔn)備的出句,才允許把新娘接走。
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(43)對聯(lián)民俗(11)
3、形形色色的對聯(lián)民俗(2)
與“轎對”相仿佛的,還有“龍燭對”和“彩旗聯(lián)”?!褒垹T對”是男方將準(zhǔn)備拜祖先的龍鳳禮燭包扎裝潢,外面貼上灑金紅紙,擬好一句“龍燭對頭”,帶到新娘家,讓女方對“鳳燭對尾”。“彩旗聯(lián)”是在迎親的隊伍前作為前導(dǎo)的兩面彩旗上對對聯(lián),也是男方擬出上聯(lián)或下聯(lián),到女方家,由女方對出下聯(lián)或上聯(lián)。
壽聯(lián)民俗。壽聯(lián)是為過壽的人祝壽專用的對聯(lián),其內(nèi)容一般是贊揚壽星的才能功業(yè)、道德文章,祝福壽星多福高壽,美滿幸福,具有熱烈而莊重的感情色彩。這也是中華民族尊老敬老優(yōu)良傳統(tǒng)的一個重要方面。
挽聯(lián)民俗。挽聯(lián),有的地方叫喪聯(lián),系由挽詞演變而來,是一種人們用于對先人、死者表示緬懷、寄托哀思的對聯(lián)。往往貼在門口、骨灰盒、追悼會會場及花圈上,一般用白紙配黑字,具有肅穆、莊嚴(yán)和沉痛的感情色彩。透過聯(lián)語,喚起人們對死者的追念和尊敬之情。不少地方在為逝者所建的墓碑兩側(cè)還刻有挽聯(lián)。
壽聯(lián)民俗和挽聯(lián)民俗,尤其在舊時的官宦之間、讀書人之間特別流行。
建房遷居對聯(lián)民俗。中國老百姓歷來把建造房屋視為家庭的大事,尤其是有兒子、甚至幾個兒子的家庭,無不把這事看得特別重要。甚至在建造房屋的各個階段,都要用對聯(lián),如奠基用對聯(lián)、上梁用對聯(lián)、落成用對聯(lián)和遷居用對聯(lián)等。因為大紅的對聯(lián)可以營造一種喜慶的氛圍,又可以表達(dá)對未來生活的美好祝愿。
閩南、臺灣還有一種獨特的對聯(lián)民俗:舉凡遇到結(jié)婚大典、喬遷新居的吉日,事主的舅舅總要給外甥家送去一副賀聯(lián),習(xí)慣上稱之為“母舅聯(lián)”。一般長五六尺,寬一尺。在外甥新婚或遷居前一日,連同果品等四式賀禮一并送去。外甥都把這副對聯(lián)高高地懸掛在廳堂正中,直到陳舊破損才摘下來。
甚至還有床聯(lián)、棺材聯(lián):
清代梁章鉅《楹聯(lián)續(xù)話》卷四還有記載:“邗上徽商某”,“嘗制一床,備極華麗,床柱上懸一小聯(lián)”?!皇怯形幕幕丈?,連床頭都懸掛對聯(lián)。
梁章鉅的三子梁恭辰在《楹聯(lián)四話》卷五“雜綴”中載:“西湖詩僧小巔”“于床際揭一聯(lián)”?!@位小巔,不愧是“詩僧”,也在床邊懸掛對聯(lián)。
清末朱應(yīng)鎬《楹聯(lián)新話》卷十載:“桐鄉(xiāng)徐瘦生茂才終身不娶,自署其棺‘獨室’,并題聯(lián)”。“陸薌畇教授元錞得嘉木于臺州,制棺,額曰‘止止居’,書聯(lián)”。可見那時的讀書人的對聯(lián)情結(jié)是如何濃厚,連棺材上也題寫對聯(lián)。
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(44)對聯(lián)民俗(12)
3、形形色色的對聯(lián)民俗(3)
近代楹聯(lián)家吳恭亨在《對聯(lián)話》卷五“慶賀”中還有記述:“前清科舉時代,凡受試及格者,宗族交游輒制為聯(lián)語以相慶賀。近學(xué)校畢業(yè)或游學(xué)東西國而歸,亦踵俗為之。”又:“往時科舉制未廢,凡附學(xué)籍及中式鄉(xiāng)舉者,其授業(yè)師必特制聯(lián)額為賀?!贝蠹s這是比較早的賀聯(lián)了,因為此前的賀聯(lián)基本上沒有見到。
湖南城步縣的民俗,特別強調(diào)崇天敬地,這一精神貫穿于日常生活的方方面面,在對聯(lián)的張貼、懸掛中也同樣如此。當(dāng)?shù)孛窬诱萏梦蓍褐?,或槽門的門柱上張貼、鐫刻對聯(lián),一定要聯(lián)首高舉(即開頭的字頂滿格),聯(lián)腳長垂(即下面要留出比較長的空白)。聯(lián)首象征天,取其高,聯(lián)腳象征地,取其厚,寓“天高地厚”之意,謀求天地之神佑護(hù),保一家平安。對聯(lián)的這種布局、格式,比比皆是,遍布城步縣。如官府村“潁川第”的槽門兩側(cè)門柱,各貼了九塊磁板,在上部的七塊磁板上寫有一副七言聯(lián),下邊的兩塊留為空。
城步一中退休教師易必讓講了個故事:他外祖父是綏寧關(guān)峽六甲村人,外祖父家在書寫槽門對聯(lián)時,已經(jīng)在畫好了格的門柱上寫了兩個字,但因為發(fā)現(xiàn)沒有留下空白,竟將寫好的字鑿去,重新布局畫格。人們重視此習(xí)俗,到了這樣的程度!
此外,還有車聯(lián)、船聯(lián)、廁所聯(lián),甚至手杖聯(lián)等等??梢赃@么說:對聯(lián)已經(jīng)深入到了我們?nèi)粘I畹姆椒矫婷妗?/p>
對聯(lián)基礎(chǔ)知識(45)對聯(lián)民俗(13)
4、對聯(lián)在海外
對聯(lián)不僅在國內(nèi)有著深厚的根基、根據(jù)的用途,隨著華人勞工遠(yuǎn)涉重洋的身影,隨著各國文化交流的發(fā)展,對聯(lián)還傳入朝鮮、日本、東南亞等國家和地區(qū),這些國家和地區(qū)至今還保留著貼對聯(lián)的風(fēng)俗。其實,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些國家和地區(qū),華人早把這一民俗隨身攜帶,走一處帶一處,遍布世界各地。1925年孫中山先生逝世后,據(jù)《哀思錄·追悼紀(jì)事》的零星記載,除了國內(nèi)的追悼會和挽聯(lián)外,日本、朝鮮、越南、新加坡、菲律賓、馬來西亞、印度尼西亞、紐約、巴黎、倫敦等世界各地的華人都舉行了規(guī)模不等的追悼會,各界人士所寫的挽聯(lián)達(dá)數(shù)十萬副。近年來不少人到國外(尤其是日本、東南亞各國)去旅游,會發(fā)現(xiàn)那里很多地方都有對聯(lián)——漢字書寫的對聯(lián)。1993年7月,我在《河南日報》寫了篇短文《對聯(lián)遍五洲》;1995年3月,又在《人民日報·海外版》發(fā)表了《身居海外 情系祖國——海外華人的思鄉(xiāng)對聯(lián)》??梢娧S子孫的對聯(lián)情結(jié)。海外華人不僅保留著在春節(jié)寫春聯(lián)、貼春聯(lián)的習(xí)俗,而且平時也常用對聯(lián),如相互間的題贈、祝賀、哀挽,舉凡居室、商店、餐館、廟宇、剎寺、公墓、牌坊等等地方,無不隨時可見對聯(lián)??梢院敛豢鋸埖卣f:世界各地,凡有華人處,就有對聯(lián)。常江先生有篇文章《春聯(lián)所指華人居》,記述他在美國的見聞,可見至今仍然如此。并且,我們有理由相信,以后仍然會如此。常江先生還引用了他二十多年前搜集海外對聯(lián)時得出的一個結(jié)論:“對聯(lián)是全世界華人認(rèn)祖尋根趨同別異的最簡單的文化標(biāo)志?!?/p>
楹聯(lián)習(xí)俗在華人乃至全球使用漢語的地區(qū),以及與漢語漢字有文化淵源的民族中傳承、流播,對于弘揚中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,有著重大的價值。至于今天,在全球性的“漢語熱”中,尤其如此。
對聯(lián)到底是什么
那么,我們到底應(yīng)該如何看待對聯(lián)呢?
大約從清代開始,就有不少人對這個問題作過評斷。有人說對聯(lián)是“詩余”,有人說對聯(lián)是“文學(xué)之支流”,有人說對聯(lián)是“小品”,有人說對聯(lián)是“通俗文學(xué),民間文學(xué),大眾文學(xué)”,有人說對聯(lián)是“應(yīng)酬文字”、“應(yīng)用文”,也有人說對聯(lián)是“游戲文字”……諸如此類,不一而足。概括起來,似乎集中于三種觀點:文學(xué)文體、實用文體、游戲文體。湖北郭省非先生說:對聯(lián)是文學(xué),對聯(lián)是藝術(shù),對聯(lián)是格言,對聯(lián)是哲學(xué),對聯(lián)是智慧,對聯(lián)是詩行,對聯(lián)是民俗,對聯(lián)是樂趣,對聯(lián)是力量。
我的看法是:對聯(lián)是實用的文學(xué)體裁。
聯(lián)系客服