轉(zhuǎn):畢寶魁的博客
150--天末懷李白
杜甫
涼風(fēng)起天末,君子意如何?鴻雁幾時(shí)到?江湖秋水多。文章憎命達(dá),魑魅喜人過。應(yīng)共冤魂語,投詩贈汨羅。
【譯文】
蕭瑟的秋風(fēng)在這荒遠(yuǎn)的邊塞地區(qū)刮起,我感到陣陣的凄涼。不知遠(yuǎn)謫異域的你,此時(shí)此刻的心情又是怎樣?傳書帶信的鴻雁也不知何時(shí)能到達(dá)我身旁?江湖正是秋水上漲之時(shí),波濤洶涌令人恐慌。自古以來文章和命運(yùn)仿佛相克,文才縱橫的奇士總是命運(yùn)坎坷處境凄惶!而那些妖魔鬼怪偏偏喜歡人們有過錯(cuò),以成為它們攫食的對象,任它們凌辱中傷。我非常理解你,知道你滿腹冤屈無處訴說,一定要與千載之前的冤魂共語,把激憤的詩篇投進(jìn)汨羅江,向那位彪炳千古,光同日月的屈原大夫控訴這些讒佞小人的卑鄙,道盡世間人心的齷齪與骯臟。
【注釋】
[天末]形容邊塞之遙遠(yuǎn),這里指秦州。 [君子]指李白。 [鴻雁]代指書信。 [文章]指文學(xué)作品,這里兼指文才。 [魑魅]傳說山林中能害人的妖精。這里比喻奸佞小人。 [冤魂]指屈原的冤魂。 [汩羅]江名.屈原自沉之處。在今湖南湘陰縣東北。
【評析】
這首詩是杜甫客居秦州(今甘肅天水)時(shí)所作。當(dāng)時(shí)李白坐永王李璘事長流夜郎,杜甫對他非常同情和思念。
首聯(lián)以秋風(fēng)起興,使全詩籠罩在悲劇的氛圍里?!熬右馊绾?”仿佛在與遠(yuǎn)方的朋友談心,很是親切。頷聯(lián)寫盼望友人音訊的急切心情。“江湖秋水多”隱喻人生道路多艱,境界開闊蒼涼,為后四句的抒情張本。李慈銘曰:“楚天實(shí)多恨之鄉(xiāng),秋水乃懷人之物?!敝赋鰞删湓姷氖闱樽饔?。頸聯(lián)是深寓人生哲理的名言。尤其是“文章憎命達(dá)”一句,更為人們所激賞。在表示對友人命運(yùn)的同情之中,也飽含著詩人自己的幽憤。正因兩句詩道出千古以來文人的共同心聲,具有感人的藝術(shù)力量,故為歷代學(xué)人所傳誦。高步瀛引邵長蘅評曰:“一憎一喜,遂令文人無置身地?!蔽猜?lián)是想象之詞,一是為李白鳴冤,一是高度肯定李白的人格,將其比為屈原。言外之意是世上沒有真正理解李白的人,只有屈原才是同調(diào)??梢哉f這是對李白的最高評價(jià)。屈原與李白二人同樣含冤受屈,同樣狂熱地追求光明,追求理想,絕不向邪惡勢力屈服,是朝著黑暗勇猛攻擊的志士,是中國文學(xué)史上最偉大的浪漫主義詩人。故二人能有共同的語言,從這層意義來說,杜甫是最理解李白的了。
聯(lián)系客服