?即景
南宋朱淑真詩作
本詞條是多義詞,共3個義項
收起
南宋朱淑真詩作
詞語釋義
元代王冕詩作
收起
《即景》是南宋朱淑真所撰寫的七言絕句詩。這首是描繪了春末夏初的景象,同時也借景抒發(fā)了詩人郁郁寡歡的心情。
中文名
即景
體裁
七言絕句
朝代
南宋
作者
朱淑真
基本信息
【名稱】即景
【作者】朱淑真
【朝代】南宋
【體裁】七言絕句
作品原文
竹搖清影罩幽窗①,兩兩②時禽③噪④夕陽。
謝卻⑤海棠飛盡絮⑥,困人天氣⑦日初長⑧。
注釋譯文
【注釋】
①罩幽窗:竹影籠罩而使窗前幽暗。
②兩兩:成雙作對的。
③時禽:泛指應(yīng)時的雀鳥。
④噪:聒噪、吵擾。
⑤謝卻:凋謝、謝掉。
⑥絮:柳絮。
⑦困人天氣:指初夏使人慵懶的氣候。
⑧日初長:白晝開始變長了。
【譯文】
竹子在微風中將清雅的影子籠罩在幽靜的窗戶上,成雙成對的鳥兒正在夕陽下盡情地喧噪鳴叫。在這海棠花凋謝、柳絮飛盡的初夏,只覺炎熱的天氣世人感到乏困,白晝也開始變得漫長。
作品賞析
這首是描繪了春末夏初的景象,同時也借景抒發(fā)了詩人郁郁寡歡的心情。翠竹清幽,映照小窗,成雙作對的禽鳥在夕陽中鳴叫戲耍,此時海棠已謝,柳絮飄盡,隨著夏季來臨,白晝加長,人愈發(fā)感到嬌慵困倦。前兩句有靜有動,表態(tài)中的“清影”和“幽窗”動態(tài)中的“竹搖”和“鳥噪”,繪聲繪色。后兩句將前句中的煩躁情緒進一步深化,初夏時分海棠花謝了,柳絮也飛盡了,白天越來越長了,實在給人一種“困人”的感覺。全詩寄情緒于景物,淡淡幾筆,卻極具感染力。 [1]
作者介紹
朱淑真,生當宋室南渡前后,系宋代為數(shù)不多的著名女詩人。其生平,傳世載籍多記載為“自號幽棲居士,錢唐(今浙江杭州)人,世居桃村。工詩,嫁為市井民妻,不得志歿”。可見作者雖為才女,但所嫁非人,一生郁郁寡歡。幽棲居士之說,最早見清王士禎《池北偶談·朱淑真璇璣圖記》,學(xué)術(shù)界已斷為偽托;世居桃村,則不詳其說從來。此外各項均見宋魏仲恭《斷腸集序》,而據(jù)集中《春日書懷》“從宦東西不自由,親幃千里淚長流”可知,其夫亦曾仕宦。因此除錢唐人,出身宦家,生活不幸外,詩人生平今已難詳考。生前曾自編詩詞集(《寫懷二首》“孤窗鎮(zhèn)日無聊賴,編輯詩詞改抹看”),死后散佚。孝宗淳熙九年(一一八二)宛陵魏仲恭(端禮)輯為《斷腸集》十卷,未幾錢唐鄭元佐為之作注,并增輯后集七卷(一本把第七卷厘為兩卷,作八卷)。此外尚有《斷腸詞》一卷行世。[2]
參考資料
[1] 北京出版社《三字經(jīng)·百家姓·千字文·千家詩·弟子規(guī)》2006年版第244頁
[2] 朱淑真介紹.
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。