圖:《山姆大叔》
1812年,美國和英國為了爭奪殖民地而大動干戈,打得不可開交。當(dāng)時,紐約州的特羅伊城有一名叫山姆爾·威爾遜的商人,由于負(fù)責(zé)向美軍提供牛肉而小有名氣,人稱“山姆大叔”。
政府在收購“山姆大叔”的牛肉時,都要在其包裝箱上加蓋帶有“US”(美國國名的縮寫)的印記,以示所有權(quán)。湊巧的是,“山姆大叔”(Uncle Sam)的英文縮寫也是“US”。光憑這兩個字母,說這些貨物是買家美國政府的也行,是賣家山姆大叔的也可以。久而久之,“山姆大叔”就成了美國的“綽號”和代名詞。
19 世紀(jì)30年代,一位美國漫畫家將山姆大叔塑造成一個長著白頭發(fā)、蓄著山羊胡子、頭戴星條高帽,身穿紅、白、藍(lán)三色燕尾服和條紋長褲(美國星條旗圖案)的瘦弱高個子老人。這一形象逐漸被美國人所熟知和接受并同自由女神像(the Statue of Liberty),芭比娃娃(Barbie),《美國哥特式》(the American Gothic paaining)和野牛鎳幣(the Buffalo nickel)一道,合稱美國文化的五大象征。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。