中國文化博大精深,中華文明5000年歷史,在語言文字方面可謂達(dá)到了登峰造極的地步。令人心痛的是,隨著現(xiàn)代社會生活節(jié)奏的日益加快,很多人忽視了對中華傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)和思考,語言和詞匯非常貧乏。經(jīng)常有朋友感嘆,我外出旅游,看到祖國的大好河山,想講給朋友或家人聽,卻怎么也描述不出來眼里看到的美好,最終只能用“我的天啊,太漂亮了”之類非常簡單直白的話語表達(dá)內(nèi)心的激動之情,給人隔靴搔癢的感覺。年輕小伙看到美女,感覺非常好,想夸夸她的外貌,搜腸刮肚半天,始終找不到合適的表達(dá),最終只能說,美女,一起去喝個咖啡聊聊天吧,把美女所期待的美好戀愛情境破壞殆盡。好在中國優(yōu)美的古文和古詩詞浩如煙海,始終在那里等著你去學(xué)習(xí)和發(fā)掘,今天就跟我一起來學(xué)習(xí)幾首古詩詞吧,看看古人是如何有技巧地夸美女的。
國風(fēng)美女
俗話說得好,愛美之心,人皆有之,從古至今,這個道理始終正確無誤。不管時代有多么不同,美女的類型多么不同,中國男人總的來說喜歡五官精致玲瓏、身材勻稱、雙腿修長纖細(xì)的美女。 為此,美女首先得有一雙美腿,所謂明眸流盼、勾人心魂。嬌美的瓜子臉或鵝蛋臉則上升為男人青睞美女的第二大標(biāo)準(zhǔn)。手指纖細(xì)而柔軟、細(xì)腰、肢體透香也是非常必要的。 為做到這樣的美女,紅唇的性感,清香的體味以及修長的小腿必定成為每天的裝扮健美奮斗目標(biāo)。女人的好身材就像是一道永遠(yuǎn)明亮的風(fēng)景。今天,我?guī)Т蠹乙黄鸹仡櫣盼暮凸旁娫~中對美女的贊美和描寫,看看古人是如何夸贊自己心目的美女的。
古典美女劉亦菲
對中國古文和古詩詞有所了解的朋友一定對《詩經(jīng)》耳熟能詳,它是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌,里面有很大篇幅包含對美女的描寫。
詩經(jīng)中的美女想象圖
先來看一首相對簡單直白的描寫美女的詩歌:
《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·出其東門》
出其東門,有女如云。雖則如云,匪我思存??c衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且??c衣茹藘,聊可與娛。
原文有點(diǎn)艱澀難懂,我們配上簡單的譯文:
漫步城東門,美女多若天上云。雖然多若云,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛。
這首詩表達(dá)的是一名男子面對眾多美女,心有所屬的堅(jiān)決態(tài)度,當(dāng)然,堅(jiān)決也不影響其看美女,這首詩沒有直接描寫美女的姿態(tài),而是巧妙地使用比喻手法,將美女比喻成白色的茅草,而作者喜歡的則是穿著素色衣服,帶著紅巾的女子。
古風(fēng)美女
再來看《詩經(jīng)》中一首采用比較虛幻的方式描寫美女的詩歌:
《國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
翻譯過來就是:
河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,仿佛在那水中央。
河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,仿佛就在水中灘。
河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。逆著流水去找她,道路險阻曲難求。 順著流水去找她,仿佛就在水中洲。
這首詩意境非常美妙,雖然沒有直接描述美女容顏,卻通過對蘆葦、河水等環(huán)境的描寫,采用虛無縹緲的描寫手法,表達(dá)了對美女的向往和追求。
所謂伊人,在水一方
漢武帝時代,有個大臣叫李延年,為自己的妹妹李夫人做了一首《佳人曲》,
歌詞是這樣的:北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國?佳人難再得!
翻譯過來就是:北方有位美麗姑娘,獨(dú)立世俗之外,她對守城的將士瞧一眼,將士棄械,墻垣失守;她對君臨天下的皇帝瞧一眼,皇帝傾心,國家敗亡!美麗的姑娘呀,常常帶來“傾城、傾國”的災(zāi)難。縱然如此,也不能失去獲得佳人的好機(jī)會。美好姑娘世所難遇、不可再得!
唱完這么一曲之后就把漢武帝都打動了,李延年的妹妹李夫人從而得到寵幸。
傾國傾城,國色天香
最后再來看一看被清人姚際恒贊嘆為“千古頌美人者無了其右,是為絕唱”和清人方玉潤贊嘆為“千古頌美人者,無出‘巧笑倩兮,美目盼兮’二語?!钡脑姼瑁?/p>
《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》
手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮。
翻譯過來是這樣的:
美人的雙手白嫩如春荑,膚如凝脂細(xì)又膩;脖頸粉白如蝤蠐,齒如瓜子白又齊;額頭方正蛾眉細(xì),笑靨醉人真美麗,秋波流動蘊(yùn)情意。
這是描寫齊女莊姜出嫁衛(wèi)莊公的壯盛和美貌的詩,著力刻劃了莊姜高貴、美麗的形象。此詩描寫細(xì)致,比喻新鮮,永恒地定格了中國古典美人的曼妙姿容,是中國古代文學(xué)中最早刻蘧女性容貌美、情態(tài)美的優(yōu)美篇章,開啟了后世博喻寫美人的先河,歷來備受人們的推崇和青睞。在生活中,一位體態(tài)、五官都無可挑剔的麗人固然會給人留下較深的印象,但那似乎漫不經(jīng)心的嫣然一笑、含情一瞥卻更能使人久久難忘。假如是一位多情的年青人,這一笑一盼甚至?xí)M(jìn)入他的夢鄉(xiāng),惹起他純真無邪的愛的幻夢。
國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人
聯(lián)系客服