槐市擷英 2010-05-29 18:00:49 閱讀226 評論5 字號:大中小 訂閱
“網(wǎng)絡(luò)新詞”展示
徜徉網(wǎng)絡(luò)空間,陸續(xù)遇到了許多“網(wǎng)絡(luò)語言”和眾多“網(wǎng)絡(luò)新詞”。這些字詞句的出現(xiàn)和流傳,當(dāng)屬一種新時代伴生的文化現(xiàn)象。且不加評論,先展示預(yù)后,與諸友共賞,品味之后再逐步研討交流。
繼“雷”、“霹靂”、“囧”(讀jiǒng)、“槑”(讀méi)驚爆網(wǎng)絡(luò)之后,網(wǎng)絡(luò)上各色各樣的字一個個陸續(xù)出現(xiàn),新的字形包含了不同的含義。
許多新詞,初始不大認(rèn)識,遍查網(wǎng)絡(luò)資料才知道一、二?,F(xiàn)與眾友分享于后。
兲(讀tiān),跟常用來罵人的那種水生動物沒有關(guān)系,此字當(dāng)是“天”字的古體,也念“天”。
氼(讀nì),人掉水底下了,當(dāng)然就是溺水,這個字就是“溺”的意思??耧L(fēng)暴雨中的路人,頃刻即成了“水人”。
砳(讀lè),這個“砳”字有人推斷很有可能是石匠發(fā)明的(他們經(jīng)常會在網(wǎng)上發(fā)貼?)。敲石頭的人一高興就忘乎所以,兩手拿著兩塊石頭拼命地敲,便出現(xiàn)這種聲音……。
嘦(讀jiào),把“只要”兩個字快速連讀,就會發(fā)出這個字正確的讀音。兩個字快速連讀也能成為一個字。這是音形轉(zhuǎn)換的結(jié)果?
嫑(讀biáo),和上面的“嘦”有異曲同工之妙,據(jù)介紹,這個字其實是滇東羅平一帶的方言,尚待考。
嘂(讀jiào),四張嘴同時叫,自然是一齊大聲吼叫。
圐圙(讀kū lüè) 一說是內(nèi)蒙古方言中一般讀作庫倫(kū lüàn),“圐圙”一詞現(xiàn)多用作地名。仔細(xì)看看這兩個字:兩個口分別框住了四方八面,意為“圍起來的草場”。圐圙,本來可以四面八方,沒想到被加了一個籠子,被困在其中,這個詞過在漢文化地區(qū),恐有不吉利之嫌?
玊(讀sù) 玉的點兒不是地方,怕是有瑕疵的玉,所以變寶為“俗”?
孖(讀m?。?如同字形所示:雙生子。用現(xiàn)在話說就是克隆,拷貝,復(fù)制。
砼(讀tóng) 人工石頭合起來就是混凝土,是個建筑工程專用字。
囧(讀jiǒng) 形似哭喪小臉的“囧”,讀音同“炯”,在古漢字中的意思是光明,可是在網(wǎng)絡(luò)上,它的含義就完全不同。同它的“長相”讀音相匹配,“囧”的網(wǎng)絡(luò)新含義表示郁悶、無奈、傷心。
聯(lián)系客服