書法是中華文化的特有符號(hào),也是東方藝術(shù)的重要形態(tài)。而歐洲是西方藝術(shù)的搖籃,如何以書法為載體、促進(jìn)中歐藝術(shù)交流,是推動(dòng)當(dāng)代藝術(shù)融合發(fā)展的一個(gè)重要命題。李志敏的書法作品和書論專著有不少流轉(zhuǎn)到了歐洲各國,引起歐洲藝術(shù)界特別是書法愛好者的關(guān)注。
李志敏題畫詩書法,1979年
提起中國書法在當(dāng)代歐洲的傳播,不能不提到法籍華裔藝術(shù)理論家熊秉明。他曾任巴黎大學(xué)書法老師,后來又任法國書法家協(xié)會(huì)第一屆主席,寫就了《中國書法理論體系》這一具有國際影響力的書論專著,并對草書特別是張旭狂草提出不少真知灼見。同時(shí),他也十分關(guān)注當(dāng)代書法的發(fā)展,尤為推崇李志敏的狂草書風(fēng)。
李志敏大字草書
據(jù)同為熊秉明和李志敏學(xué)生的葉清回憶,熊秉明早年曾提出一個(gè)問題:“為什么草書創(chuàng)新者極少見?”多年后,在熊秉明80歲回國講學(xué)時(shí),他把李志敏的《書論》及狂草作品拿給熊先生品評。熊先生看了十分嘆服,不無感慨地說:“李志敏先生對狂草的探索是高難度的,當(dāng)代書家?guī)缀鹾苌儆腥烁胰ビ|及。李先生提出的引碑入草價(jià)值不可低估,真正對書法史發(fā)展有促動(dòng)、有豐富。書法就應(yīng)該像李志敏先生這樣寫,他的書法點(diǎn)畫簡省有力,線條老辣樸拙,用墨枯潤交映,章法極具變化,在深厚傳統(tǒng)功力之上造就鮮明個(gè)性風(fēng)貌,在他身上我看到了當(dāng)代書法的價(jià)值?!?/p>
李志敏信札
當(dāng)夜,葉清與熊先生又談了二家藝術(shù),一為潘天壽繪畫及書法之美,一為李志敏雄壯瑰麗的草書之美,對其書中獨(dú)之壯氣贊嘆不已。只可惜,此時(shí)李志敏先生已過世8年,兩位對中國書法有精深研究和獨(dú)到見解的大師無緣相見暢談,不能不說是當(dāng)代國際書法交流史上的一大憾事。
李志敏信札
真正的書法大家,往往是孤獨(dú)的。在現(xiàn)當(dāng)代書壇,有這樣一位“沉寂”的書家,其畢生以狂草為探索方向,取法漢唐,引碑入草,曲高和寡,為人極為低調(diào),生前從不宣傳自己,身后卻為書法理論界所重視和認(rèn)同,填補(bǔ)20世紀(jì)狂草史空白,成就書壇的一個(gè)傳奇。此人就是北京大學(xué)資深教授、引碑入草開創(chuàng)者,與沈尹默合稱“北大書法史上兩巨匠”,與林散之并稱“南林北李”的李志敏。
聯(lián)系客服