中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
文學(xué)與影像進(jìn)入共生時(shí)代

文學(xué)與影像進(jìn)入共生時(shí)代

李 清 《 光明日報(bào) 》( 2012年12月24日 14 版)

在這個(gè)視覺凸顯的時(shí)代,電影對文學(xué)的改編不僅沒有減弱,卻反而形成了世界性的時(shí)尚熱潮。這是因?yàn)樵谶@個(gè)比任何時(shí)候都注重品牌和知名度的消費(fèi)時(shí)代,一部經(jīng)典作品就是一個(gè)著名的文化品牌,就是一個(gè)烙在公眾心里的文化符號記憶,能有效地誘發(fā)消費(fèi)者進(jìn)行消費(fèi)的欲望。

在世界電影史上,改編文學(xué)名著是一個(gè)長期的傳統(tǒng)。因?yàn)閮?yōu)秀的文學(xué)作品往往忠實(shí)地反映了社會發(fā)展期及時(shí)代轉(zhuǎn)折關(guān)頭的人間眾生相,塑造了膾炙人口的典型形象,是時(shí)代精神的縮影。它們有著巨大的讀者群,搬上銀幕后能產(chǎn)生強(qiáng)烈的影響。事實(shí)上,那些各個(gè)歷史時(shí)期的代表性作家的代表作品,都曾被改編搬上過銀幕。

中國電影對文學(xué)的改編有著悠久的歷史,100多年的電影史中,文學(xué)史上那些古典名著如《紅樓夢》、《水滸傳》、《三國演義》、《西游記》等已經(jīng)無數(shù)次地被搬上銀幕,而我們現(xiàn)當(dāng)代的著名作家的作品也無一不被改編,如魯迅、老舍、巴金、茅盾、曹禺,等等。從1981年到1999年,中國電影共19屆“金雞獎”評選,就有12部獲獎作品是根據(jù)小說改編的。創(chuàng)造了中國電影輝煌的“第五代”的導(dǎo)演作品幾乎都是從文學(xué)作品而來。因此說“中國電影是拄著文學(xué)的拐杖前進(jìn)的”,似乎也不為過。

文學(xué)改編已成為中國電影藝術(shù)的重要創(chuàng)作來源之一。近些年熱映并取得高票房的電影,相當(dāng)一部分都來自文學(xué)作品改編。比如《長恨歌》、《茉莉花開》、《臥虎藏龍》、《滿城盡帶黃金甲》、《夜宴》、《赤壁》、《趙氏孤兒》、《集結(jié)號》、《讓子彈飛》、《杜拉拉升職記》、《山楂樹之戀》、《風(fēng)聲》、《一個(gè)陌生女人的來信》、《金陵十三釵》,等等。今年引起反響甚至爭議的熱映電影,有許多部都來自著名的小說。比如年中的《白鹿原》,是陳忠實(shí)的代表作,是獲得第四屆茅盾文學(xué)獎的作品。而目前正在影院熱映、票房久居高位的兩部電影,一部是李安的《少年派的奇幻漂流》,同名原著曾獲2002年布克獎,榮登《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書榜長達(dá)一年之久。另一部馮小剛的《一九四二》,改編自著名作家劉震云的小說《溫故一九四二》,這也是備受好評,記述和承載著民族苦難的紀(jì)實(shí)體小說。

當(dāng)下,人們的審美方式正在發(fā)生改變,文學(xué)與影像的“共同閱讀”已經(jīng)成為人類接收信息或進(jìn)行娛樂的重要方式。這使得文學(xué)與電影的關(guān)系更加寬泛更加多樣,并且互動性更強(qiáng)。也就是說,電影從過去單純地依仗文學(xué)改編,到因?yàn)殡娪暗臒嵊撤催^來影響受眾對文學(xué)的關(guān)注,從而導(dǎo)致作品的商業(yè)價(jià)值,進(jìn)而影響文學(xué)樣式和美學(xué)風(fēng)格。電影學(xué)家巴贊指出:“銀幕上的《哈姆雷特》只會增加莎士比亞的觀眾,至少有一部分人會產(chǎn)生看看舞臺演出的興趣?!彪娪啊栋茁乖飞嫌澈螅≌f借電影關(guān)注度飆升的東風(fēng)加印了20萬冊。近些年文學(xué)改編電影還出現(xiàn)了一個(gè)新的時(shí)尚引人關(guān)注,那就是從電影反過來改編成文學(xué)作品的現(xiàn)象。比如張藝謀的《英雄》、《十面埋伏》熱映后授權(quán)給作家李馮重新改寫成小說。而同樣,陳凱歌也曾經(jīng)邀請一些年輕的暢銷書作家將《無極》編寫成小說作品。

電影和文學(xué)一直相伴相生,相互補(bǔ)充借鑒交纏,互動著向前發(fā)展。當(dāng)然有一個(gè)現(xiàn)象必須引起我們的重視,因?yàn)殡娪斑@門藝術(shù)商業(yè)性特別強(qiáng),因此對文學(xué)的改編,往往更多的以流行的形式,更多是要迎合觀眾的口味,有時(shí)難免傷害了原著、特別是經(jīng)典名著的深厚內(nèi)涵。今年的電影《白鹿原》引起的非議,便源于此。

(作者為中國藝術(shù)研究院研究員)

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
在有人高呼“文學(xué)已死”的當(dāng)下,這十部作品你讀過幾部?
尋找屬于自己的句子
張愛玲作品為何難以改編?| 新批評
張愛玲文學(xué)作品的電影學(xué)讀解
《白鹿原》為何這么黃,李沁張雨綺誰演的田小娥更好
網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,“文學(xué)青年”是一個(gè)貶義詞嗎?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服