不管是出國旅行還是出差,日常交流都會成為一道難題。雖然英語是全球通用語言,可是就我那三腳踹不出一個單詞的英語水平,想想還是一頭撞樹上算了。
萬一再去到個小語種國家,誰特么會韓語法語西班牙語呀!
這個時候,既然我們蹩腳的六級英語hold不住了,那這款科大訊飛與咪咕聯(lián)手重磅推出的AI同聲翻譯智能耳機就該上場了。
Mobius莫比斯同傳翻譯耳機
還記得《哆啦A夢》里的翻譯魔芋嗎?吃下去之后就能與各種奇怪語言的人輕松交流,就連外星人的話都能聽懂,想必被英語支配過的同學(xué)們都想來一塊嘗嘗。
雖然這款耳機沒翻譯魔芋那么全面,但是支持6國語言的翻譯還是木有問題的。它支持中文與英、日、法、韓、西班牙和俄語之間的實時互譯,并且依托科大訊飛的NMT系統(tǒng)、DFCNN、語音合成等智能語音技術(shù),具有反應(yīng)快、譯得準、發(fā)音美三大優(yōu)點。
以后出國買點東西吃點飯,再也不用心慌慌了,有了這副耳機,你也能隨時隨地的與歪果仁無障礙交流,不管是勾搭金發(fā)碧眼的妹紙還是高挑英俊的帥哥,跟他們談?wù)勅松硐攵纪耆皇菃栴}。
Mobius耳機通過藍牙與手機內(nèi)的咪咕靈犀APP連接之后,就可以根據(jù)自己的需要選擇不同的翻譯場景,它有聽譯、同聲傳譯、對話翻譯三種翻譯場景可以選擇。
同聲傳譯比較適合看劇、聽講座等場景,這個模式下,耳機可以做到長時間、不間斷的實時同步翻譯,就跟大熱的《翻譯官》中演的一樣,別人在前面說,耳機里就會同步翻譯,而且耳機中同步播放語音翻譯與原聲只差8個單詞的時間,同時還會將翻譯的結(jié)果以文字形式顯示在手機屏幕上。雖然同聲傳譯目前只有中英互譯同傳,但是官方表態(tài)了,后期還會不斷地更新升級滴。
而對話翻譯比較適合當面交流、打電話得時候使用,在這個模式下,對方說句話,耳機中就會語音播放翻譯結(jié)果,當你想要說幾句,按住APP中對應(yīng)的按鍵,手機上就會顯示翻譯完成后的文字。
而且跟翻譯軟件那種生搬硬套的翻譯方式不同,Mobius還搭載了AIUI智能語音技術(shù),它不僅可以精準識別語音,還可以聯(lián)系上下文理解語義,并支持一次喚醒多輪對話。
Mobius除了是一個精通6國語言貼身翻譯官之外,它還與咪咕聯(lián)手,被打造成了一款智能藍牙運動耳機。它內(nèi)置的心率傳感器和計步芯片,在運動時可以幫助用戶保持良好的心率。再搭配咪咕善跑APP,結(jié)合里面的視頻、語音指導(dǎo),一款耳機也能變身為你的專屬健身教練,對你進行科學(xué)的訓(xùn)練指導(dǎo)。
并且跟只能看不能說的運動手環(huán)相比,Mobius可是支持對話的,比如跑步的時候你可以問它,“我現(xiàn)在的心率是多少”,它就會直接語音告訴你答案。
所以你們也發(fā)現(xiàn)了,能用嘴解決的問題,咱就絕對不動手,除了運動指令,它還支持全語音智能交互方式,“現(xiàn)在幾點啦?”“明天的天氣怎么樣吶?”“給我叫輛車”“幫我打個電話”,瞧見了沒?就一句話的事兒。
咪咕家除了運動產(chǎn)品之外,還有海量的有聲內(nèi)容,所以你們懂得,佩戴Mobius耳機的朋友們,你們的耳朵有福啦,超過1700萬首歌曲、50多萬集、近百萬小時的正版高清有聲內(nèi)容,隨便聽。而且題材涵蓋原創(chuàng)、經(jīng)管、勵志、懸疑等84個分類,不管你有啥特殊癖好,保準能找到自己喜歡的。
當然了,除了前面所說的那些花里胡哨的功能,Mobius本身作為一款無線藍牙耳機,它的專業(yè)既能也是不能給科大訊飛丟人的。外形采用葫蘆狀設(shè)計,據(jù)說經(jīng)過上千次的耳道測試,保證帶進耳朵里是既舒服又穩(wěn)固。
比如前面跑步的時候不會掉出來,同時又因為它具有IP65級的防水防塵性能,下雨天跑步也不會受到影響。
并且它采用雙MIC降噪算法,可以最大程度的減少噪音的影響,再搭配CSR8670高能芯片的穩(wěn)定傳輸,即便是在嘈雜的環(huán)境中,它也能給你一個高保真、高還原的無損音質(zhì)與舒適體驗。
這樣一款可以隨身攜帶的翻譯官,楊冪看了會羨慕、黃軒看了會嫉妒,戴上它,你可以無國界的去撩妹啦。
你與世界的距離,也許只是差這么一個Mobius莫比斯同聲傳譯智能耳機哦。
聯(lián)系客服