被西洋樂器耳濡到聽音方式已然全盤西化,對于中國樂器獨具的況味,竟已陌生良久。但今天聽這云水吟,卻復(fù)古了返樸的心意,以至于在空調(diào)的冷風(fēng)里,倏爾間想起李商隱的兩個字:涼思。
《云水吟》
聽這一張CD委實是要凈心的,五千年一脈相承的文化古剎,高樹還密、錦瑟無端,內(nèi)涵的精深和外延的宏魄,竟然可以只用幾支管弦,便一字千鈞,將遺傳的太極和禪學(xué)的功力,歸結(jié)為漢文的濃縮,這個基本的觀念,需要反復(fù)品味和聆賞才可以‘悟’出一二。
在臺灣人撰寫的《制作緣起》一文中,作者將這一張CD的旨趣,在一個韻致的境地里恰當(dāng)?shù)馗爬ǔ鰜恚?/font>
“中國的‘天人合一’觀,強調(diào)人的本體與宇宙自然存在的統(tǒng)一性,表現(xiàn)在音樂藝術(shù)上,則強調(diào)內(nèi)心的審美感受,重精神,超形質(zhì)。無論是文人創(chuàng)作還是民間音樂,都較注意分寸感,講求恰到好處,強調(diào)的多是「含蓄」、「蘊藉」,而在主體精神的感受上則追求一種「余音」和「余味」。從整體上把握音樂形成的全過程,使聲、形、神、意、趣,高度和諧有序地統(tǒng)一于一個生命的整體中。中國傳統(tǒng)音樂之異于其它民族,尤其是西方民族傳統(tǒng)音樂的美學(xué)特征,就在于突出了「意」的深遠,似在深思造意之間,寄托了所有的情感、意趣和想象,包容了對音樂音響表現(xiàn)的追求。”
一件古琴、一把洞簫,作曲與編曲者陳大偉,兩位演奏家龔一和羅守誠都來自大陸,制作人王森地來自臺灣,而遠赴美國加州北部的一座教堂,藉由美國發(fā)燒天書TAS榜將其錄音作品譽為“我們所一致追求的極境”的著名錄音師Kavi操刀錄制。Kavi雖然是斯里蘭卡人,但對于東方式的和民族性的神髓,都再生得鉅細靡遺。
教堂的三度空間和層次感、自然的音場、開闊的頻率響應(yīng)、寬大的動態(tài)和空氣感都渾然一體,如同純凈水層層的過濾,留下無盡的美感和余音裊裊般對于復(fù)古心情的追念,也是本文開頭所說的那個“涼思”的意境。
點擊以下序號帶橫線的樂曲標(biāo)題可以下載,而引號內(nèi)的文字,均引自本CD的導(dǎo)讀。
“原曲以典雅柔美的曲調(diào),融入佛教的端莊、脫俗。意象深遠地描繪出蘇州名剎「寒山寺」的幽靜。改編后,在琴、簫的合奏下,又呈現(xiàn)出另一番的風(fēng)貌?!?/font>
“樂曲意在表現(xiàn)大雄寶殿的雄偉氣勢和凝重的氣氛,格調(diào)莊嚴(yán)而絢爛。在古琴與簫的合奏下,更增添了一份深幽與空靈?!?/font>
“九華山有‘佛國仙城’的美稱。樂曲以古箏剛?cè)岵莫毺匾羯诤嵉囊r托下,呈現(xiàn)出九華山層峰翠疊與千年古松倉勁挺拔的獨特風(fēng)姿。”
“在琴、簫的音韻中,描繪出一片香火繚繞的升平景象?!?/font>
“樂曲以琴與簫雄勁的音色、脫俗的音調(diào)及清麗的泛音,生動地表現(xiàn)出峨嵋的「秀」與「奇」?!?/font>
“以古琴深沉、追溯的音調(diào)展開赤壁懷古之行,簫聲幽幽地對應(yīng),賦就「大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物」的亙古幽情?!?/font>
“動聽的旋律、流暢的節(jié)奏,在琴與簫的相互流動下,將云水僧如流水行云般行蹤飄然的情境自然展現(xiàn),深具禪意。”
聯(lián)系客服