第182首[唐補(bǔ)29]
舟中曉望
孟浩然
掛席東南望,青山水國遙。
舳艫爭利涉,來往接風(fēng)潮。
問我今何去,天臺訪石橋。
坐看霞色曉,疑是赤城標(biāo)。
[寫作背景]
孟浩然一路南行,公元730年,也就是離開洛陽的第2年,到了浙江的定山(浙江杭州東南),這一年詩人42歲。
下一站就是詩人魂牽夢繞的天臺山,尤其是天臺山上奇麗景觀石橋。
關(guān)心的是,我們可愛的性情的灑脫的著名的不是它朝而是唐朝的這位山水詩人孟浩然,還郁悶嗎?情緒如何?
在一個清晨,曙光見曉之際,詩人乘舟前往,并寫詩為自己餞行。
[本詩簡析]
——掛席東南望,青山水國遙。
席:指船帆。 掛席:揚(yáng)起風(fēng)帆,指開船。
天臺山在定山的東南方向。
剛一開船,詩人便按捺不住興奮,開始了望。
時間的確能療卻傷痛,謝天謝地,我們的詩人終于神情爽朗。選用“掛席”2字入詩,隱約感到了詩人的飽滿。
非常愿意猜想他是站起來,并墊起腳尖使勁地望。
雖然距天臺山還十萬八千里,但詩人的心早已飛越時空,開始想像著天臺山的山青水綠,越想越神圣,把那個地方他叫“國”。
——舳艫爭利涉,來往接風(fēng)潮。
舳(zhu2):船尾。 艫(lu2):船頭。
利涉:適宜外出。出自《易經(jīng)》中的第5卦,“需”卦。
“需”卦的卦辭:有孚,光亨,貞吉,利涉大川。
(只要心懷誠信,就能大吉大利,適宜外出。)
視線回收,詩人看到的是百舸爭流,船船相接,一幅熱鬧景象。本來就興奮,此時此刻,詩人的情緒受到了感染。
一個“爭”字,顯現(xiàn)了熱鬧。
如果“舳艫爭利涉”看到的只是和自己同方向行駛的船,那么詩人還看到了對面,一樣毫不遜色。
風(fēng)鼓帆,潮涌船,看著船兒乘風(fēng)破浪,詩人再次受到鼓舞,眼中的船也變得親近可愛。
如何可愛?
“接”這個動作是有前提的,只能在別人“給”的時候,愿“接”不愿“接”,全憑自己。
顯然,在詩人眼里,船是愿“接”的,來吧,風(fēng)吹浪打們。
“接”字比“爭”字用得更好!
興奮的孟浩然。
——問我今何去,天臺訪石橋。
天臺:指天臺山,位置在浙江天臺縣北。
石橋:在天臺山北面,兩崖之間的有一塊巖石相搭,似橋,下面是萬丈深淵,過者無不心驚膽顫。是詩人此人的目的地。
律詩中間的2聯(lián)是要對仗的,這2句不見任何蹤跡,誰敢這么玩?只有我們可愛性情的孟大詩人。
似隨口而說,似信手拈來,平中見奇。想起一句8字成語:“羚羊掛角,無跡可求”
灑脫帶來飄逸,靈動就是放飛,這2句曾感動后人無數(shù),一千多年來,依然如舊。
向我們的孟哥致敬!
——坐看霞色曉,疑是赤城標(biāo)。
赤城:山名,也在浙江天臺縣北,是去天臺山的必經(jīng)之山。山中土的顏色為赤色,形似云霞。
標(biāo):標(biāo)志。
詩人心馳神往,坐在船里既不休息,也不觀兩邊景色,而是癡直地盯看清晨的朝霞,把它想像成赤城山。
陰霾已去時,性情已如初。
純得像個孩子。
天更藍(lán)了,水更清了,剎那間我們變得身心干凈,相信是因?yàn)槟愕倪@首詩。
解析完畢。
==========================================
為詩人的復(fù)活而心喜,為大自然的雋永而心存感激。
進(jìn)入狀態(tài)的孟浩然。
舟中曉望
孟浩然
掛席東南望,青山水國遙。
舳艫爭利涉,來往接風(fēng)潮。
問我今何去,天臺訪石橋。
坐看霞色曉,疑是赤城標(biāo)。
謝謝閱覽。
本文由<貼庫網(wǎng)>整理,全文地址:http://www.tieku001.com/232708/157.html
聯(lián)系客服